“云气飘飘御晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云气飘飘御晚风”出自宋代张栻的《和元晦醉下祝融》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún qì piāo piāo yù wǎn fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“云气飘飘御晚风”全诗
《和元晦醉下祝融》
云气飘飘御晚风,笑谈嘘吸满心胸。
须臾敛尽还空碧,露出天边无数峰。
须臾敛尽还空碧,露出天边无数峰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《和元晦醉下祝融》张栻 翻译、赏析和诗意
《和元晦醉下祝融》是宋代张栻所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
云气飘飘御晚风,
笑谈嘘吸满心胸。
须臾敛尽还空碧,
露出天边无数峰。
诗意:
这首诗描绘了一幅令人陶醉的山水景象。诗人借酒浓情,与元晦(元晦即君王晚年)共饮,感受到了晚风轻拂,云气飘渺的美景。在这舒适的氛围中,他们畅谈笑语,尽情享受着山水的壮丽与恢弘。片刻之间,云雾退去,只留下一片空旷的蓝天,映衬着无数峰峦的壮丽景象。
赏析:
这首诗词通过描绘山水景色,表达了诗人和元晦心境的愉悦和畅快。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现出大自然的壮丽与恢弘。云气飘飘、御晚风、笑谈嘘吸等描写方式使读者仿佛置身于山水之间,感受到了清新的空气和美丽的景色。须臾敛尽还空碧的描绘,表达了云雾消散后的宁静与壮观,而天边无数峰的描绘则展示了大自然的无穷魅力。
整首诗以山水为背景,以自然景观的变化为线索,表达了作者对大自然的热爱和对人生的豁达态度。通过与元晦一起共饮,诗人在这片壮丽的山水之中感受到了人生的美好与宽广,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代诗人独特的山水写意风格,给人以视觉和心灵的双重享受。
“云气飘飘御晚风”全诗拼音读音对照参考
hé yuán huì zuì xià zhù róng
和元晦醉下祝融
yún qì piāo piāo yù wǎn fēng, xiào tán xū xī mǎn xīn xiōng.
云气飘飘御晚风,笑谈嘘吸满心胸。
xū yú liǎn jǐn hái kōng bì, lòu chū tiān biān wú shù fēng.
须臾敛尽还空碧,露出天边无数峰。
“云气飘飘御晚风”平仄韵脚
拼音:yún qì piāo piāo yù wǎn fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云气飘飘御晚风”的相关诗句
“云气飘飘御晚风”的关联诗句
网友评论
* “云气飘飘御晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云气飘飘御晚风”出自张栻的 (和元晦醉下祝融),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。