“应持小酒按新歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应持小酒按新歌”出自唐代王建的《江楼对雨寄杜书记》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng chí xiǎo jiǔ àn xīn gē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“应持小酒按新歌”全诗
《江楼对雨寄杜书记》
竹烟花雨细相和,看著闲书睡更多。
好是主人无事日,应持小酒按新歌。
好是主人无事日,应持小酒按新歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《江楼对雨寄杜书记》王建 翻译、赏析和诗意
《江楼对雨寄杜书记》是唐代王建所作的一首诗。诗中描绘了一个有诗人才情的主人,在雨中倚窗等待友人杜书记来访,期望与他一起品茗咏诗。
诗词的中文译文为:
竹烟花雨细相和,
看着闲书睡更多。
好是主人无事日,
应持小酒按新歌。
诗中的"竹烟花雨"描绘了细细密密的细雨,与竹林中的烟雾融合在一起,形成了一种宁静、祥和的景象。诗人坐在江楼中,看着悠闲的书,沉醉于书中的世界,进而进入了梦乡。这种书香气息浓郁的情景,体现了诗人的闲适和安宁。
诗句"好是主人无事日"表达了主人在平静无事的日子里的愉悦和满足。此时,他期待着友人杜书记的到来,准备以小酒相助,一同吟咏新的诗篇。这种友人相聚、共同创作的情景,凸显了诗词中的欢乐与知音的慰藉。
整首诗意蕴含了闲适安宁、知音相伴的生活情趣。通过细腻的描写和清新的语言,表达了诗人对于平淡宁静生活的热爱,以及对于友人相聚的向往。这首诗时而清新淡雅,时而愉悦欢快,给人一种心旷神怡的感觉。
“应持小酒按新歌”全诗拼音读音对照参考
jiāng lóu duì yǔ jì dù shū jì
江楼对雨寄杜书记
zhú yān huā yǔ xì xiāng hè, kàn zhe xián shū shuì gèng duō.
竹烟花雨细相和,看著闲书睡更多。
hǎo shì zhǔ rén wú shì rì, yīng chí xiǎo jiǔ àn xīn gē.
好是主人无事日,应持小酒按新歌。
“应持小酒按新歌”平仄韵脚
拼音:yīng chí xiǎo jiǔ àn xīn gē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应持小酒按新歌”的相关诗句
“应持小酒按新歌”的关联诗句
网友评论
* “应持小酒按新歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应持小酒按新歌”出自王建的 (江楼对雨寄杜书记),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。