“况乃一介士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况乃一介士”全诗
终焉未能忘,寄意良在兹。
勇哉典午君,覆觞无再期。
念彼万乘贵,艰难有深思。
况乃一介士,而或志可移。
祓斋揆前训,刚制圣所辞。
铭心谅无斁,多言亦奚为。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《止酒》张栻 翻译、赏析和诗意
《止酒》是宋代张栻创作的一首诗词。诗词表达了作者对自己戒酒的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渊明通达士,止酒乃成诗。
终焉未能忘,寄意良在兹。
勇哉典午君,覆觞无再期。
念彼万乘贵,艰难有深思。
况乃一介士,而或志可移。
祓斋揆前训,刚制圣所辞。
铭心谅无斁,多言亦奚为。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫渊明的博学之士,他在戒酒之后写下了这首诗。尽管他已经停止饮酒,但他永远不会忘记酒的滋味,这使得他的诗意更加深远。诗中称赞了典午君的勇气,表达了作者对于喝酒的无限期待。作者思念那些身居高位的人,他们在艰难困苦中思考更加深刻。然而,作者自称只是一个平凡的士人,但他仍然有可能通过志向去改变自己的命运。诗中还提到了祓斋和圣所,暗示作者受到了道德和宗教的教诲。最后,作者表示他铭记在心,不会厌倦,不过多言。
赏析:
《止酒》这首诗词通过描述一个人的戒酒心路历程,表达了作者对酒的态度和对人生的思考。诗中的渊明是一个通达的士人,戒酒之后写下了这首诗,显示了他的智慧和文学才华。诗词以简洁明快的语言表达了作者对酒的不能忘怀,同时也表达了对酒的渴望,展现了作者内心的矛盾与挣扎。诗中对典午君的称赞,表达了对勇气和豪情的赞赏。作者念及那些身居高位的人,思考他们所面临的困难和深刻的思考,对他们心生敬意。作者自称一介士人,但仍然相信通过志向和努力可以改变自己的命运,展现了积极向上的精神。诗中还融入了祓斋和圣所的意象,显示了作者受到道德和宗教的影响。最后,作者表示他铭记在心,不会厌倦,不过多言,表达了对内心深处真挚情感的坚持和珍惜。
总体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个人戒酒的心路历程,通过对酒的思考和对人生的思考,表达了作者对勇气、豪情和内心真挚情感的赞美和坚持。
“况乃一介士”全诗拼音读音对照参考
zhǐ jiǔ
止酒
yuān míng tōng dá shì, zhǐ jiǔ nǎi chéng shī.
渊明通达士,止酒乃成诗。
zhōng yān wèi néng wàng, jì yì liáng zài zī.
终焉未能忘,寄意良在兹。
yǒng zāi diǎn wǔ jūn, fù shāng wú zài qī.
勇哉典午君,覆觞无再期。
niàn bǐ wàn shèng guì, jiān nán yǒu shēn sī.
念彼万乘贵,艰难有深思。
kuàng nǎi yī jiè shì, ér huò zhì kě yí.
况乃一介士,而或志可移。
fú zhāi kuí qián xùn, gāng zhì shèng suǒ cí.
祓斋揆前训,刚制圣所辞。
míng xīn liàng wú yì, duō yán yì xī wèi.
铭心谅无斁,多言亦奚为。
“况乃一介士”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。