“五日山行复下山”的意思及全诗出处和翻译赏析

五日山行复下山”出自宋代张栻的《下山有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ rì shān xíng fù xià shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“五日山行复下山”全诗

《下山有作》
五日山行复下山,爱山不肯住不间。
此心无着身长健,明岁秋高却往还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《下山有作》张栻 翻译、赏析和诗意

《下山有作》是宋代文人张栻的一首诗词。诗中描述了作者在登山游览后下山,却发现自己对山峰的热爱使他无法离开,决定明年秋天再次前来。

这首诗词的中文译文如下:
下山有作
五日山行复下山,
爱山不肯住不间。
此心无着身长健,
明岁秋高却往还。

诗中的诗意表达了作者对山峰的深深喜爱和执着。在五天的山行之后,虽然下山了,但作者却不愿意离开山峰,因为他热爱山峰的美景,无法割舍。他的心思时时刻刻都与山相连,无法安定。诗中表达了一种对自然美景的赞美和对山峰的情感纠葛。

此诗中的"身长健"一句,意味着作者身体强健,精神焕发。这句话揭示了作者对山峰的热爱不仅仅体现在情感上,也体现在身体上。山峰的壮丽景色和纯净空气使作者的身体得到了滋养和锻炼。

最后两句"明岁秋高却往还"表达了作者对明年秋天再次登山的期待和决心。即便已经下山,作者仍然决定明年秋天再次回到这座美丽的山峰,继续与山相伴。

整首诗词以简练而自然的语言,表达了作者对山峰的热爱和执着,揭示了人与自然的交融和心灵的寄托。这种执着和对自然美景的赞美体现了中国古代文人对大自然的敬畏和对人与自然和谐相处的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五日山行复下山”全诗拼音读音对照参考

xià shān yǒu zuò
下山有作

wǔ rì shān xíng fù xià shān, ài shān bù kěn zhù bù jiān.
五日山行复下山,爱山不肯住不间。
cǐ xīn wú zhuó shēn cháng jiàn, míng suì qiū gāo què wǎng huán.
此心无着身长健,明岁秋高却往还。

“五日山行复下山”平仄韵脚

拼音:wǔ rì shān xíng fù xià shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五日山行复下山”的相关诗句

“五日山行复下山”的关联诗句

网友评论


* “五日山行复下山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五日山行复下山”出自张栻的 (下山有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。