“行将混鹿麋”的意思及全诗出处和翻译赏析

行将混鹿麋”出自宋代张栻的《过上天竺寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng jiāng hùn lù mí,诗句平仄:平平仄仄平。

“行将混鹿麋”全诗

《过上天竺寺》
上竺诸天近,中林万木低。
迥超尘世外,恍入雪山西。
忽漫参龙角,行将混鹿麋
何年释簪绂,於此独幽栖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《过上天竺寺》张栻 翻译、赏析和诗意

《过上天竺寺》是宋代诗人张栻所作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上天竺寺的情景,表达了他超越尘世的心境和对幽静自然环境的赞美。

诗词的中文译文:

上竺诸天近,
中林万木低。
迥超尘世外,
恍入雪山西。
忽漫参龙角,
行将混鹿麋。
何年释簪绂,
於此独幽栖。

诗意和赏析:

这首诗以寺庙为背景,描绘了作者登上天竺寺的情景,表达了他对超越尘世的追求和对自然环境的赞美之情。

诗的前两句“上竺诸天近,中林万木低”,通过描述作者攀登天竺寺的过程,展示了寺庙高耸入云、靠近天空的景象,而周围的树木却在脚下渐渐变得矮小。这种视觉上的对比,突出了寺庙的高远和与尘世的隔离,暗示了作者超越尘世的心境。

接下来的两句“迥超尘世外,恍入雪山西”,通过使用“迥超”和“恍入”这样的词语,表达了作者对于来到寺庙的感受。他觉得自己超越了尘世的喧嚣和纷扰,仿佛置身于西方神秘的雪山之中,感受到了宁静和神秘的氛围。

诗的后两句“忽漫参龙角,行将混鹿麋。何年释簪绂,於此独幽栖”,表达了作者对于寺庙中神秘气息的感知。其中的“参龙角”、“混鹿麋”等词语,描绘了寺庙中融合了神话和自然元素的景物,给人以神秘的感觉。最后两句中的“释簪绂”意指放下尘世的荣华富贵,来到这里独自隐居。这表明作者希望能够远离尘嚣,寻求内心的宁静和自由。

整首诗以寺庙为景,通过对自然环境和心境的描绘,表达了作者超越尘世的追求和对自然环境的赞美之情。同时,通过对寺庙中神秘景物的描写,进一步增强了诗的意境和神秘感。这首诗以简洁而凝练的语言,将作者的情感与景物融为一体,给人以清新幽静的感觉,展现出宋代文人的隐逸情怀和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行将混鹿麋”全诗拼音读音对照参考

guò shàng tiān zhú sì
过上天竺寺

shàng zhú zhū tiān jìn, zhōng lín wàn mù dī.
上竺诸天近,中林万木低。
jiǒng chāo chén shì wài, huǎng rù xuě shān xī.
迥超尘世外,恍入雪山西。
hū màn cān lóng jiǎo, xíng jiāng hùn lù mí.
忽漫参龙角,行将混鹿麋。
hé nián shì zān fú, yú cǐ dú yōu qī.
何年释簪绂,於此独幽栖。

“行将混鹿麋”平仄韵脚

拼音:xíng jiāng hùn lù mí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行将混鹿麋”的相关诗句

“行将混鹿麋”的关联诗句

网友评论


* “行将混鹿麋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行将混鹿麋”出自张栻的 (过上天竺寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。