“争向边尘满白头”的意思及全诗出处和翻译赏析

争向边尘满白头”出自唐代王建的《酬赵侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng xiàng biān chén mǎn bái tóu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“争向边尘满白头”全诗

《酬赵侍御》
年少同为邺下游,闲寻野寺醉登楼。
别来衣马从胜旧,争向边尘满白头

更新时间:2024年分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《酬赵侍御》王建 翻译、赏析和诗意

酬赵侍御

年少同为邺下游,
闲寻野寺醉登楼。
别来衣马从胜旧,
争向边尘满白头。

中文译文:

回应赵侍御

年少时一同在邺下漫游,
闲来无事在野寺中醉倒登高楼。
多年别离,衣马曾经胜过往日的辉煌,
但是争战边疆造成了满头白发。

诗意和赏析:

这首诗是王建写给赵侍御的一首回复诗。诗人回忆起年少时在邺下游玩的时光,现在没有什么事情可做,就喜欢自己一个人去野寺中逍遥醉倒,登上楼顶眺望景色。然而,时光荏苒,相逢离别,现在的诗人已经是一位年长的老人,白发苍苍。诗人以自己的亲身经历,表达了时光的流逝和岁月的无情。

整首诗寄托了诗人的怀念与无奈之情。诗人通过描绘自己从年轻到年老的转变,表达了时间的无情和挥霍年华的遗憾。在此同时,诗人也暗示了战时动荡和动乱的社会背景。这首诗凭借其简洁而深刻的表达,展示了王建独特的诗歌才能,传达了人生的哀婉和无常。

诗中的“衣马从胜旧”,暗示了诗人曾经在辉煌岁月中骑着着装华丽的马匹。而“争向边尘满白头”,则是以战火纷扰边疆的形象暗喻了岁月的磨损和伤痕。整首诗以简练的字句,表达了诗人内心深处的情感,唤起读者的共鸣。

总的来说,这首诗通过展现时间的流转和人生的无常,以及对逝去岁月的怀念和追忆,表达了作者对逝去时光的感叹和对战乱时期的痛惜。同时,也反映了人生的不可控和人世间的无常。这首诗情感深沉,语言简练,给读者带来了深思和共鸣之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争向边尘满白头”全诗拼音读音对照参考

chóu zhào shì yù
酬赵侍御

nián shào tóng wèi yè xià yóu, xián xún yě sì zuì dēng lóu.
年少同为邺下游,闲寻野寺醉登楼。
bié lái yī mǎ cóng shèng jiù, zhēng xiàng biān chén mǎn bái tóu.
别来衣马从胜旧,争向边尘满白头。

“争向边尘满白头”平仄韵脚

拼音:zhēng xiàng biān chén mǎn bái tóu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争向边尘满白头”的相关诗句

“争向边尘满白头”的关联诗句

网友评论

* “争向边尘满白头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争向边尘满白头”出自王建的 (酬赵侍御),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。