“还有石桥容客坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还有石桥容客坐”全诗
还有石桥容客坐,仰看兰若与云齐。
风生阴壑方鸣籁,日烈尘寰正望霓。
从此上山君努力,瘦藤今日得同携。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《憩清风峡》张栻 翻译、赏析和诗意
《憩清风峡》是宋代张栻的一首诗词。这首诗词以描绘一次登山的经历为主题,通过自然景观的描写表达了作者的情感和对自然的赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
憩清风峡,
在清风峡中歇息,
扶疏古木矗危梯,
攀爬稀疏古老的树木,危险的梯道,
开始知经几摄提。
始终明白修身养性的重要性。
还有石桥容客坐,
还有一座石桥,供游客休息,
仰看兰若与云齐。
抬头看到青山和白云一同在那里。
风生阴壑方鸣籁,
清风在阴暗的峡谷中响起,
日烈尘寰正望霓。
阳光炽烈,尘埃弥漫,我向天空仰望彩虹。
从此上山君努力,
从此以后,我将努力攀登山峰,
瘦藤今日得同携。
曾经瘦弱的藤蔓,如今也能与我一同前行。
这首诗词通过描绘作者登山的情景,表达了作者对自然的热爱和追求。作者在清风峡中欣赏着古木、石桥和自然景观,感受着清风拂面和山间的鸟鸣声。诗中的"扶疏古木矗危梯"和"风生阴壑方鸣籁"形象地描绘了陡峭的山路和峡谷中的风声。同时,诗中的"仰看兰若与云齐"和"日烈尘寰正望霓"表达了作者对大自然壮丽景色的赞美和向往。
整首诗词以自然景观为背景,通过描绘细节和运用意象,展示了作者的情感和思考。作者通过攀爬山峰,迎接挑战,从中体悟到修身养性的重要性。最后,作者鼓励自己坚持努力,与瘦弱的藤蔓一同成长,表达了对美好未来的向往和追求。
这首诗词融合了自然景观、情感表达和人生哲理,以简洁明快的语言展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。读者在赏析这首诗词时可以感受到作者的情感体验和对自然美的赞美,同时也可以从中汲取到积极向上的人生态度和努力追求的力量。
“还有石桥容客坐”全诗拼音读音对照参考
qì qīng fēng xiá
憩清风峡
fú shū gǔ mù chù wēi tī, kāi shǐ zhī jīng jǐ shè tí.
扶疎古木矗危梯,开始知经几摄提。
hái yǒu shí qiáo róng kè zuò, yǎng kàn lán rě yǔ yún qí.
还有石桥容客坐,仰看兰若与云齐。
fēng shēng yīn hè fāng míng lài, rì liè chén huán zhèng wàng ní.
风生阴壑方鸣籁,日烈尘寰正望霓。
cóng cǐ shàng shān jūn nǔ lì, shòu téng jīn rì dé tóng xié.
从此上山君努力,瘦藤今日得同携。
“还有石桥容客坐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。