“悠然端亦慰予心”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然端亦慰予心”出自宋代张栻的《和元晦咏画壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rán duān yì wèi yǔ xīn,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“悠然端亦慰予心”全诗

《和元晦咏画壁》
松杉夹路自清阴,溪水有源谁复寻。
忽见画图开四壁,悠然端亦慰予心

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《和元晦咏画壁》张栻 翻译、赏析和诗意

松杉夹路自清阴,
溪水有源谁复寻。
忽见画图开四壁,
悠然端亦慰予心。

这首诗是宋代张栻的《和元晦咏画壁》。诗中描绘了一幅画壁的景象,并表达了诗人对画壁的欣赏之情。

诗词的中文译文如下:
松杉夹路自然阴凉,
溪水从何处源头寻找。
突然看见画壁上展开,
心灵得到慰藉宁静感受。

在这首诗中,诗人以诗意盎然的语言描绘了一幅画壁的景象。画壁上绘有松树和杉树,它们夹在小路两旁,为行人提供了清凉的遮荫。溪水在画壁中流淌,而它的源头却成了一个谜团,引发了诗人的好奇心。然而,当诗人忽然看见画壁上展开的图画时,他的心情变得悠然自得,内心得到了宁静和安慰。

这首诗表达了诗人对自然之美和艺术之境的赞美。松树和杉树的形象象征着自然的生命力和坚韧不拔的品质,而溪水的源头则代表着对未知和探索的向往。画壁上的图画开启了诗人的心灵之门,使他感受到内心的宁静和欢悦。通过描绘自然景色和艺术作品的结合,诗人传递了对美的追求和对内心平静的渴望。

这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人对自然和艺术的感悟,通过对画壁景象的描绘,表达了内心的喜悦和宁静。它让读者感受到自然之美和艺术之境所带来的心灵愉悦,同时也激发了人们对美的追求和对内心平静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然端亦慰予心”全诗拼音读音对照参考

hé yuán huì yǒng huà bì
和元晦咏画壁

sōng shān jiā lù zì qīng yīn, xī shuǐ yǒu yuán shuí fù xún.
松杉夹路自清阴,溪水有源谁复寻。
hū jiàn huà tú kāi sì bì, yōu rán duān yì wèi yǔ xīn.
忽见画图开四壁,悠然端亦慰予心。

“悠然端亦慰予心”平仄韵脚

拼音:yōu rán duān yì wèi yǔ xīn
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然端亦慰予心”的相关诗句

“悠然端亦慰予心”的关联诗句

网友评论


* “悠然端亦慰予心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然端亦慰予心”出自张栻的 (和元晦咏画壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。