“春前龙焙令人忆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春前龙焙令人忆”全诗
春前龙焙令人忆,知与故人风味同。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《从郑少嘉求贡纲余茶》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《从郑少嘉求贡纲余茶》
朝代:宋代
作者:张栻
《从郑少嘉求贡纲余茶》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
赠予郑少嘉的贡纲余茶,
孤寂的五岭中,茶事被冷落。
修行仁义可以治愈头痛,
春天来临前,龙焙的香气令人回忆起往事。
我知道与故友分享的风味是相同的。
诗意:
这首诗词是张栻送给郑少嘉的一首赠诗,表达了作者对友情和茶文化的思考和感悟。诗中通过描绘茶事的冷清和五岭的孤寂,表达了作者对茶文化逐渐被忽视和遗忘的忧虑。然而,作者认为修行仁义可以治愈人心的痛苦,这里具有一定的象征意义,暗示了作者希望通过追求仁义道德来弥补人们对茶文化的疏离。而春天来临前,龙焙茶的香气则使人回忆起过去的友谊和往事,通过与故友分享茶的风味,作者感受到了那份熟悉和亲切。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对茶文化和友情的关怀与思考。通过五岭的景象和茶事的萧疏,凸显出茶文化在当时的冷落和被遗忘。作者以修行仁义来治愈头风,寓意深远,表达了作者对人们通过追求道德修养来弥补内心的苦痛和疏离的信念。而春天来临之前,龙焙茶的香气勾起了作者对往事和故友的回忆,这种情感上的共鸣使得作者感到与故人分享风味的亲切和温暖。整首诗词通过对茶文化和友情的思考,传递出作者对于传统文化和情感共鸣的珍视和呼唤。
“春前龙焙令人忆”全诗拼音读音对照参考
cóng zhèng shǎo jiā qiú gòng gāng yú chá
从郑少嘉求贡纲余茶
míng shì xiāo shū wǔ lǐng zhōng, xiū rén dàn kě yù tóu fēng.
茗事萧疎五岭中,修仁但可愈头风。
chūn qián lóng bèi lìng rén yì, zhī yǔ gù rén fēng wèi tóng.
春前龙焙令人忆,知与故人风味同。
“春前龙焙令人忆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。