“余韵故依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余韵故依然”全诗
宅存元不部,人识范忠宣。
山近地宜竹,溪清岸有泉。
官閒时访古,余韵故依然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《送零陵贾使君二首》张栻 翻译、赏析和诗意
《送零陵贾使君二首》是宋代张栻创作的诗词,描绘了零陵郡的美景以及对范忠宣的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
借零陵郡的美景,
记取了古代贤人的风采。
使君的宅院依然保存,
人们都知道范忠宣的功绩。
山近地适宜生长竹子,
溪水清澈,岸边有泉水。
官员闲暇时去寻访古迹,
寻觅余音,仍然留存。
诗意和赏析:
这首诗以送别零陵郡的贾使君为主题,通过描绘零陵郡的自然景观和历史人物来表达对使君的敬意和对过去风采的追忆。
首先,诗词以零陵郡的美景作为起点,通过"借"零陵郡的美景来记取并传颂古代贤人的风采。这里的"借"意味着作者通过借助零陵郡的美丽景色来回忆和传承贤人的事迹,也显示了作者对零陵郡景色的倾慕之情。
接着,诗中提到了范忠宣,这是对一位历史人物的赞美。范忠宣是零陵郡的名士,他的功绩被人们所熟知。这里作者通过人们的认识来验证范忠宣的名声和地位,表达了对他的钦佩和敬重之情。
在描写自然景观方面,诗中提到山近地宜竹,溪水清澈,岸边有泉水。这些描绘展现了零陵郡的山清水秀之美。山近地宜竹,意味着零陵郡的地理条件适宜竹子的生长,这也是中国文化中常见的意象之一,代表着清雅和坚韧。溪水清澈,岸边有泉水,描绘了零陵郡内水资源的丰富和清澈,给人以清新和宁静的感受。
最后,诗词提到官员在闲暇时会去寻访古迹,寻觅余音。这表明零陵郡有着丰富的历史文化底蕴,官员们会抽出时间去探索和了解这些古迹,体味历史的韵味。"余音"意味着过去的声音和余韵,这里指的是历史的痕迹和文化的传承,表达了对历史文化的珍视和传承的重要性。
“余韵故依然”全诗拼音读音对照参考
sòng líng líng jiǎ shǐ jūn èr shǒu
送零陵贾使君二首
jí shén líng líng jùn, fēng liú jì xī xián.
藉甚零陵郡,风流记昔贤。
zhái cún yuán bù bù, rén shí fàn zhōng xuān.
宅存元不部,人识范忠宣。
shān jìn dì yí zhú, xī qīng àn yǒu quán.
山近地宜竹,溪清岸有泉。
guān xián shí fǎng gǔ, yú yùn gù yī rán.
官閒时访古,余韵故依然。
“余韵故依然”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。