“君有危楼出半空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君有危楼出半空”全诗
但觉乾坤增老眼,不妨日月转空笼。
花开花落关何事,江北江南只此中。
互出新诗殊未艾,长城尚许短兵攻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《再和》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《再和》
朝代:宋代
作者:张栻
市朝车马列云从,
君有危楼出半空。
但觉乾坤增老眼,
不妨日月转空笼。
花开花落关何事,
江北江南只此中。
互出新诗殊未艾,
长城尚许短兵攻。
中文译文:
繁忙的市朝,车马如云,
主人站在高楼之上,俯瞰半空。
感觉天地渐渐衰老,
倒不妨让日月在空中旋转。
花儿盛开又凋谢,有何要紧的事情呢,
无论是江北还是江南,只有这里才是重中之重。
互相创作新的诗歌,不会停歇,
长城上的士兵仍然可以发动短兵相接的攻击。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张栻创作的《再和》。诗人以市朝车马、危楼、乾坤、日月等形象描绘了忙碌喧嚣的都市景象。然而,他通过描述主人站在危楼之上,俯瞰天空,感受乾坤衰老,日月转动的情景,表达了对时光流逝和世事变迁的思考。
诗中的“花开花落关何事”以及“江北江南只此中”表达了作者对于生命的感悟,认为花开花谢、江北江南的变化都属于自然界的常态,没有什么特别重要的事情。这种境界上的超脱和淡泊,体现了作者对于人生繁华和权势的冷眼旁观。
最后两句“互出新诗殊未艾,长城尚许短兵攻”则表达了作者对于诗歌创作的热情和信心。他认为新的诗歌创作仍然在不断涌现,而且就像长城上的士兵仍然可以发动短兵相接的攻击一样,诗歌的力量和影响力也不可小觑。
整首诗以简洁明快的语言,通过对景物和比喻的运用,传达了作者对于时光流逝、人生变迁和诗歌创作的深刻思考和洞察力。同时,表达了一种超然物外、淡泊名利的境界。
“君有危楼出半空”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
shì cháo chē mǎ liè yún cóng, jūn yǒu wēi lóu chū bàn kōng.
市朝车马列云从,君有危楼出半空。
dàn jué qián kūn zēng lǎo yǎn, bù fáng rì yuè zhuǎn kōng lóng.
但觉乾坤增老眼,不妨日月转空笼。
huā kāi huā luò guān hé shì, jiāng běi jiāng nán zhī cǐ zhōng.
花开花落关何事,江北江南只此中。
hù chū xīn shī shū wèi ài, cháng chéng shàng xǔ duǎn bīng gōng.
互出新诗殊未艾,长城尚许短兵攻。
“君有危楼出半空”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。