“苔藓封枝色老苍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苔藓封枝色老苍”出自宋代张栻的《访罗孟弼竹园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tái xiǎn fēng zhī sè lǎo cāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“苔藓封枝色老苍”全诗
《访罗孟弼竹园》
江梅独立荫颓墙,苔藓封枝色老苍。
手剪荆榛增叹息,眼中春意满三湘。
手剪荆榛增叹息,眼中春意满三湘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《访罗孟弼竹园》张栻 翻译、赏析和诗意
《访罗孟弼竹园》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江梅独立荫颓墙,
苔藓封枝色老苍。
手剪荆榛增叹息,
眼中春意满三湘。
诗意:
诗人来到罗孟弼的竹园,只见一株江梅独自在荫凉下倚靠着颓墙,长满了苔藓,枝条的颜色已经变得苍老。诗人伸手剪去了荆棘和枯枝,心中不禁感叹。他的眼中充满了春天的意味,仿佛整个湖南都被春意所充盈。
赏析:
这首诗描绘了访问罗孟弼竹园的情景,通过描写江梅、颓墙和苔藓,表达了岁月的流转和物是人非的感慨。江梅独自承受着时间的侵蚀,颓墙也随着岁月的推移逐渐崩塌。诗人剪去了荆棘和枯枝,象征着他对颓墙的关切和对时光流逝的叹息。然而,尽管岁月无情,诗人的眼中却充满了春天的景象,他看到了生机勃勃、充满希望的场景。这种对生命力和希望的感知,使整首诗充满了对自然的赞美和对人生的思考。
诗中运用了对比的手法,通过描绘江梅的凋零和颓墙的苍老,突出了岁月无情的主题。诗人的剪枝行为则体现了对逝去岁月的无奈和对生命的关怀。整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻而传神的形象,表达了诗人对光阴流逝和生命意义的思考,展示了宋代诗人对自然的感悟和对人生的深刻思考。
“苔藓封枝色老苍”全诗拼音读音对照参考
fǎng luó mèng bì zhú yuán
访罗孟弼竹园
jiāng méi dú lì yīn tuí qiáng, tái xiǎn fēng zhī sè lǎo cāng.
江梅独立荫颓墙,苔藓封枝色老苍。
shǒu jiǎn jīng zhēn zēng tàn xī, yǎn zhōng chūn yì mǎn sān xiāng.
手剪荆榛增叹息,眼中春意满三湘。
“苔藓封枝色老苍”平仄韵脚
拼音:tái xiǎn fēng zhī sè lǎo cāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苔藓封枝色老苍”的相关诗句
“苔藓封枝色老苍”的关联诗句
网友评论
* “苔藓封枝色老苍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔藓封枝色老苍”出自张栻的 (访罗孟弼竹园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。