“闻君剥啄叩门声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻君剥啄叩门声”出自宋代张栻的《次韵许深父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén jūn bāo zhuó kòu mén shēng,诗句平仄:平平平平仄平平。
“闻君剥啄叩门声”全诗
《次韵许深父》
西山老木正亭亭,云影参差阴复晴。
手卷残书天欲暮,闻君剥啄叩门声。
手卷残书天欲暮,闻君剥啄叩门声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《次韵许深父》张栻 翻译、赏析和诗意
《次韵许深父》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
西山老木正亭亭,
云影参差阴复晴。
手卷残书天欲暮,
闻君剥啄叩门声。
译文:
西山上的古老树木挺拔如正直的样子,
云影交错,时而阴暗,时而晴朗。
手中的卷轴已经破损,天色渐渐暗下来,
听到你剥啄着门扉的声音。
诗意:
这首诗通过描绘西山上的老木、变幻不定的云影以及作者听到的门扉声,抒发了作者内心的情感和思绪。诗中的景物和声音成为表达作者离愁别绪的媒介,通过这些形象描写,诗人传达了对离别、寂寞和时光流转的感慨。
赏析:
这首诗以简洁的语言刻画了自然景物和听觉感受,通过对西山老木的描绘,展现了岁月的流转和自然界的变化。云影的变幻不定,从阴暗到晴朗,与人生的起伏和变迁相呼应。手卷残书和天欲暮的描写,则暗示了人生的有限和时光的不可逆转。最后,作者听到的剥啄门扉的声音,给人以孤寂和别离的感受,进一步强调了离愁别绪的主题。
整首诗以简洁凝练的语言描绘了自然景物和人生的变迁,通过微妙的意象和声音的描写,传达了作者内心的情感和对时光流转的感慨。同时,这首诗也反映了宋代士人对自然景物的情感表达和对生命短暂和别离的思考。
“闻君剥啄叩门声”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xǔ shēn fù
次韵许深父
xī shān lǎo mù zhèng tíng tíng, yún yǐng cēn cī yīn fù qíng.
西山老木正亭亭,云影参差阴复晴。
shǒu juàn cán shū tiān yù mù, wén jūn bāo zhuó kòu mén shēng.
手卷残书天欲暮,闻君剥啄叩门声。
“闻君剥啄叩门声”平仄韵脚
拼音:wén jūn bāo zhuó kòu mén shēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻君剥啄叩门声”的相关诗句
“闻君剥啄叩门声”的关联诗句
网友评论
* “闻君剥啄叩门声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君剥啄叩门声”出自张栻的 (次韵许深父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。