“秋风想已治归装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风想已治归装”全诗
世味只庆谙历遍,何如兄弟对方床。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《寿定叟弟》张栻 翻译、赏析和诗意
《寿定叟弟》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋风想已治归装,
吾亦扁舟具碧湘。
世味只庆谙历遍,
何如兄弟对方床。
诗意:
这首诗词描述了作者思归的心情和对兄弟之间深厚情谊的赞美。秋天的风吹过,让作者思念家乡的景色,他也准备好了扁舟,准备踏上回乡的旅途。他感慨世事的变迁,但对于历经沧桑的人生经验却充满庆幸。最后,他表达了对兄弟之间亲密无间的关系的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘秋天的风景和作者的思绪,展现了对家乡乡愁的情感。"秋风想已治归装"一句,表达了作者思归的愿望,秋风的吹拂让他不禁回忆起家乡的景色与人情。"吾亦扁舟具碧湘"一句,表明了作者已做好准备,准备踏上回乡的旅途,扁舟准备好了,湘江的碧水已经在他的心中荡漾。
接下来的两句"世味只庆谙历遍,何如兄弟对方床"表达了作者对经历世事的庆幸之情和对兄弟情谊的珍视。作者认为经历世事的历练使得他对人生有了更深刻的理解与领悟,因此他感到庆幸。而对于兄弟之间的深厚情谊,作者用"对方床"形象地描绘了兄弟之间亲密无间的关系,表达了他对这种关系的珍视和向往。
整首诗词简洁明快,以自然景物和真挚情感为基调,表达了对家乡的思念和对兄弟之情的赞美。通过对人生经历和情感的抒发,诗词传递了作者对家乡和亲情的深情之意,让读者也能感受到其中的温暖和共鸣。
“秋风想已治归装”全诗拼音读音对照参考
shòu dìng sǒu dì
寿定叟弟
qiū fēng xiǎng yǐ zhì guī zhuāng, wú yì piān zhōu jù bì xiāng.
秋风想已治归装,吾亦扁舟具碧湘。
shì wèi zhǐ qìng ān lì biàn, hé rú xiōng dì duì fāng chuáng.
世味只庆谙历遍,何如兄弟对方床。
“秋风想已治归装”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。