“风雨漂摇之”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨漂摇之”出自宋代张栻的《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ piāo yáo zhī,诗句平仄:平仄平平平。

“风雨漂摇之”全诗

《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》
岁晚岂不念,风雨漂摇之
但当护木根,纷纭尔何为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》张栻 翻译、赏析和诗意

《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》是宋代张栻创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁晚岂不念,风雨漂摇之。
但当护木根,纷纭尔何为。

诗意:
这首诗词表达了作者对兄弟之间关系的思考和感慨。岁月渐晚,作者对兄弟情谊的珍惜之情溢于言表。他用风雨来比喻人生的波折和变化,强调了兄弟之间应该相互扶持,保护彼此,共同面对外界的纷纷扰扰。

赏析:
这首诗词以简练而深刻的语言表达了作者对兄弟情谊的感慨。首句“岁晚岂不念,风雨漂摇之”,通过岁月晚年的描绘以及风雨的比喻,传达了岁月的流转和生活的变迁。作者在这里表达了对兄弟情感的思念和珍视,同时也暗示了人生中的风风雨雨,无论是物质的困顿还是精神的波折,兄弟之间应该相互扶持,共同度过。

接着的两句“但当护木根,纷纭尔何为”,通过“护木根”的比喻,强调了兄弟之间互相支持和保护的重要性。木根扎根于土地之中,象征兄弟之情的坚实基础。纷纭尔何为,表达了作者对那些纷繁复杂、无关重要的事物的思考和质疑。作者呼唤兄弟之情的真挚和纯粹,希望兄弟们能够抛开琐事,关注和珍视兄弟之间的情感,共同面对生活中的种种困难和挫折。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对兄弟情谊的思考和期望,通过岁月的变迁和风雨的比喻,传递了深刻的人生哲理。它鼓励人们在面对困难和挫折时相互扶持,珍视兄弟之情,共同度过人生的风雨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨漂摇之”全诗拼音读音对照参考

píng shí xiōng dì jiān shí sān zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān guì lín
平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林

suì wǎn qǐ bù niàn, fēng yǔ piāo yáo zhī.
岁晚岂不念,风雨漂摇之。
dàn dāng hù mù gēn, fēn yún ěr hé wéi.
但当护木根,纷纭尔何为。

“风雨漂摇之”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ piāo yáo zhī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨漂摇之”的相关诗句

“风雨漂摇之”的关联诗句

网友评论


* “风雨漂摇之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨漂摇之”出自张栻的 (平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。