“慰彼无毫分”的意思及全诗出处和翻译赏析

慰彼无毫分”出自宋代张栻的《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi bǐ wú háo fēn,诗句平仄:仄仄平平平。

“慰彼无毫分”全诗

《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》
我昔临此州,民容拙使君。
子行为多谢,慰彼无毫分

更新时间:2024年分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》张栻 翻译、赏析和诗意

《别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵》是宋代文人张栻的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我曾来到这个州,看到了拙劣的官员。
你的行为让人感激,安抚了那些无助的人民。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别的情感,以及对一个质朴而善良的官员的赞美。作者曾经身临其境,亲眼目睹了这位官员在州郡之中的治理事务,他的行为让人们感到欣慰和感激。这首诗词通过对别离情感和社会现实的描绘,表达了作者对于官员的期望和对社会的关注。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了作者的情感和对官员的赞赏。诗中的“别离情所钟”表达了作者对分别的留恋和思念,而“十二章章四句”则意味着整首诗词由十二章节组成,每章仅四句,凝练而有力。通过表达自己昔日的经历和对官员的评价,作者传达了他对社会的期望和对正直善良官员的渴望。

这首诗词以简练的文字表达了作者的情感,没有过多修饰,却能准确地传达出作者的情感和思绪。诗中的“民容拙使君”形象地描绘了州郡官员的平凡和拙劣,然而作者却对他的行为表示感激。这种对官员的赞赏和期望,反映了作者对社会的关注和对良好治理的向往。

总之,这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对官员的赞美,展现了作者对分别的留恋和对社会的期望。通过对离别情感和社会现实的描绘,这首诗词唤起了读者对于正直善良官员的向往和对社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慰彼无毫分”全诗拼音读音对照参考

bié lí qíng suǒ zhōng shí èr zhāng zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān yán líng
别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵

wǒ xī lín cǐ zhōu, mín róng zhuō shǐ jūn.
我昔临此州,民容拙使君。
zi xíng wéi duō xiè, wèi bǐ wú háo fēn.
子行为多谢,慰彼无毫分。

“慰彼无毫分”平仄韵脚

拼音:wèi bǐ wú háo fēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慰彼无毫分”的相关诗句

“慰彼无毫分”的关联诗句

网友评论


* “慰彼无毫分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慰彼无毫分”出自张栻的 (别离情所钟十二章章四句送定叟弟之官严陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。