“华馆相望接使星”的意思及全诗出处和翻译赏析

华馆相望接使星”出自宋代吴则礼的《绝句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá guǎn xiāng wàng jiē shǐ xīng,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“华馆相望接使星”全诗

《绝句二首》
华馆相望接使星,长淮南北已休兵。
便须买酒催行乐,更觅何时是太平。

更新时间:2024年分类:

《绝句二首》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《绝句二首》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《绝句二首》中,吴则礼通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个和平盛世的愿景。

诗词的中文译文:
华馆相望接使星,
长淮南北已休兵。
便须买酒催行乐,
更觅何时是太平。

诗意和赏析:
诗的第一句描述了华丽的宫殿互相映衬,使得星光更加耀眼。这里的“华馆”指的是华丽的建筑,而“使星”则暗示了宫廷中高官的存在。通过这样的描绘,诗人展现了宫廷的繁荣景象。

第二句表达了长江和淮河两岸的战争已经停止。这里的“南北已休兵”暗示了大地上的和平,暂时没有敌对的战争。这一句通过对战争的消退,预示出了一个相对安宁的时代。

接下来的两句提出了买酒催行乐的快乐,诗人希望人们能够享受和平带来的欢乐。这里的“买酒催行乐”意味着庆祝和享受太平盛世的到来。最后一句“更觅何时是太平”则表达了诗人对和平时代的渴望。诗人在思考,何时才能真正实现太平盛世,让人们无忧无虑地生活。

总体而言,这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个和平繁荣的景象,并表达了诗人对和平的渴望。它展示了诗人对社会的关切和对美好未来的向往,同时也呼唤人们共同努力,创造一个更加和谐与安宁的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华馆相望接使星”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu
绝句二首

huá guǎn xiāng wàng jiē shǐ xīng, zhǎng huái nán běi yǐ xiū bīng.
华馆相望接使星,长淮南北已休兵。
biàn xū mǎi jiǔ cuī xíng lè, gèng mì hé shí shì tài píng.
便须买酒催行乐,更觅何时是太平。

“华馆相望接使星”平仄韵脚

拼音:huá guǎn xiāng wàng jiē shǐ xīng
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华馆相望接使星”的相关诗句

“华馆相望接使星”的关联诗句

网友评论


* “华馆相望接使星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华馆相望接使星”出自吴则礼的 (绝句二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。