“拔帜万人观”的意思及全诗出处和翻译赏析

拔帜万人观”出自宋代吴则礼的《晓角》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bá zhì wàn rén guān,诗句平仄:平仄仄平平。

“拔帜万人观”全诗

《晓角》
晓角催行鼓,儒生也据鞍。
辕门天汉入,幕屋塞云蟠。
驰山一骑落,拔帜万人观
湖海鸥群老,空余子夏冠。

更新时间:2024年分类:

《晓角》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《晓角》是一首宋代诗词,作者是吴则礼。这首诗以清晨的角声为背景,描绘了一幅生动的画面。

诗中描述了晨曦中的角声催促行人赶路,即使是儒生也顾不得停驻。车辕的大门之间,天空中的星斗如汉河般闪烁;帐幕之内,云彩如山蟠缠。一位骑士疾驰而过,引起万人的观赏,他高举的旗帜在人群中脱颖而出。湖海上的海鸥已经成群老去,只剩下子夏冠(指儿时的帽子)独自飞翔。

这首诗通过对早晨景象的描绘,展现了忙碌都市生活的景象和人们对壮丽场面的追求。作者以简洁明快的语言,将一幅繁忙而又富有生机的画面呈现在读者面前。晨曦的角声催促人们起程,象征着时间的流逝和人生的匆忙。辕门之间的天空星斗点点,给人一种无边的宇宙之感,同时也暗示了人们对远方的向往和梦想的追求。帐幕之内的云彩如山蟠缠,形象地描绘了云雾缭绕的美景,给人以宁静与祥和的感觉。骑士的出现引起了万人的关注,旗帜的高举象征着勇气和决心,他的表现吸引了众人的注目,也暗示了人们对英雄事迹和壮丽景象的向往。最后,诗中的湖海鸥群老,只剩下子夏冠独自飞翔,表现了岁月的流转和事物的变迁,传达了对过去时光的怀念和对年轻时代的向往。

这首诗以简练的语言表现了作者对早晨景象的独特感悟,描绘了繁忙而又富有活力的场景,展现了人们对美好事物和壮丽景象的追求。通过这些形象的描绘,读者可以感受到作者对时光流转的思考和对年少时光的怀念。这首诗以其鲜明的意象和深厚的诗意,给人留下了深刻的印象,使人在繁忙的生活中能够感受到美好和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拔帜万人观”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jiǎo
晓角

xiǎo jiǎo cuī xíng gǔ, rú shēng yě jù ān.
晓角催行鼓,儒生也据鞍。
yuán mén tiān hàn rù, mù wū sāi yún pán.
辕门天汉入,幕屋塞云蟠。
chí shān yī qí luò, bá zhì wàn rén guān.
驰山一骑落,拔帜万人观。
hú hǎi ōu qún lǎo, kòng yú zi xià guān.
湖海鸥群老,空余子夏冠。

“拔帜万人观”平仄韵脚

拼音:bá zhì wàn rén guān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拔帜万人观”的相关诗句

“拔帜万人观”的关联诗句

网友评论


* “拔帜万人观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔帜万人观”出自吴则礼的 (晓角),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。