“胜处那可已”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜处那可已”出自宋代吴则礼的《移菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng chù nà kě yǐ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“胜处那可已”全诗

《移菊》
爱此秋气凉,捐书坐北户。
黄华手自栽,开花忽无数。
朔风吹寒云,色映茅檐暮。
起立伫幽香,泥衣有零露。
旋移霜中花,娱此覉旅人。
白发图一笑,天公初不嗔。
平生饱参鼻,宿昔应供身。
老大无所著,幽花如绝伦。
胜处那可已,聊复运意根。
漉彼汗滓酒,浇兹葵苋唇。
凭君办好语,与招江海魂。
端欲道逸想,缅焉难具论。

更新时间:2024年分类:

《移菊》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《移菊》是宋代吴则礼的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

移菊
爱此秋气凉,
捐书坐北户。
黄华手自栽,
开花忽无数。

这首诗词以秋天的凉爽气息为背景,描绘了作者身处北窗坐着,热爱秋天的景象。他用手亲自种植了一株黄菊,花朵竟然不知不觉地开得很多。

朔风吹寒云,
色映茅檐暮。
起立伫幽香,
泥衣有零露。

北方的寒风吹过天空的浮云,菊花的颜色在茅屋的余晖中显得更加傍晚。作者站起身来,静静地聆听着幽香的气息,泥土的衣裳上甚至沾满了露水。

旋移霜中花,
娱此覉旅人。
白发图一笑,
天公初不嗔。

诗词的下半部分,作者描述了自己将菊花从霜中移动的情景,以取悦路过的旅人。即使作者已经是白发苍苍,他仍然能笑出声音,好像天地之神都在初次宠幸他一般。

平生饱参鼻,
宿昔应供身。
老大无所著,
幽花如绝伦。

作者一生都感受到了菊花的芬芳香气,很多年来一直致力于著述。但他认识到自己已经年老,无所追求,而这幽香的菊花却是如此独特,超越了一切。

胜处那可已,
聊复运意根。
漉彼汗滓酒,
浇兹葵苋唇。

作者意识到胜利已经无法重现,但他仍然乐于运用自己的才华。他提到了酒,用汗水勾兑的酒,来滋润他干燥的嘴唇。

凭君办好语,
与招江海魂。
端欲道逸想,
缅焉难具论。

作者希望你能说出一番好话,以招引江海之魂。这样他才能表达自己追求逸趣的想法。然而,这种想法却很难言传,只能缅怀其中,难以言说。

《移菊》以秋天的景象为背景,表达了作者对自然美的热爱和对逸趣生活的追求。菊花作为秋天的象征,呈现出凋零中的绝美与坚韧。通过移动菊花、感受香气、赏析美景,作者与自然相融合,表达了对自然与人文交融的向往。整首诗词以简洁的语言,展现了作者对生活的热情、对逸趣和艺术的追求,以及对岁月的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜处那可已”全诗拼音读音对照参考

yí jú
移菊

ài cǐ qiū qì liáng, juān shū zuò běi hù.
爱此秋气凉,捐书坐北户。
huáng huá shǒu zì zāi, kāi huā hū wú shù.
黄华手自栽,开花忽无数。
shuò fēng chuī hán yún, sè yìng máo yán mù.
朔风吹寒云,色映茅檐暮。
qǐ lì zhù yōu xiāng, ní yī yǒu líng lù.
起立伫幽香,泥衣有零露。
xuán yí shuāng zhōng huā, yú cǐ jī lǚ rén.
旋移霜中花,娱此覉旅人。
bái fà tú yī xiào, tiān gōng chū bù chēn.
白发图一笑,天公初不嗔。
píng shēng bǎo cān bí, sù xī yìng gòng shēn.
平生饱参鼻,宿昔应供身。
lǎo dà wú suǒ zhe, yōu huā rú jué lún.
老大无所著,幽花如绝伦。
shèng chù nà kě yǐ, liáo fù yùn yì gēn.
胜处那可已,聊复运意根。
lù bǐ hàn zǐ jiǔ, jiāo zī kuí xiàn chún.
漉彼汗滓酒,浇兹葵苋唇。
píng jūn bàn hǎo yǔ, yǔ zhāo jiāng hǎi hún.
凭君办好语,与招江海魂。
duān yù dào yì xiǎng, miǎn yān nán jù lùn.
端欲道逸想,缅焉难具论。

“胜处那可已”平仄韵脚

拼音:shèng chù nà kě yǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜处那可已”的相关诗句

“胜处那可已”的关联诗句

网友评论


* “胜处那可已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜处那可已”出自吴则礼的 (移菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。