“鱼藻池边射鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼藻池边射鸭”全诗
日色柘袍相似,不著红鸾扇遮。
池北池南草绿,殿前殿后花红。
天子千年万岁,未央明月清风。
更新时间:2024年分类: 三台
作者简介(王建)
《宫中三台词二首》王建 翻译、赏析和诗意
宫中三台词二首
鱼藻池边射鸭,芙蓉园里看花。
日色柘袍相似,不着红鸾扇遮。
池北池南草绿,殿前殿后花红。
天子千年万岁,未央明月清风。
这首诗是唐代诗人王建创作的,它描绘了在宫中三台中的一些奇特景色。下面是对这首诗的中文翻译、诗意和赏析。
中文翻译:
在鱼藻池边射鸭,芙蓉园里赏花。
阳光照耀下,宫廷红色衣袍看起来很相似,但没有红鸾扇来遮挡。
池北和池南的草都很绿,殿前和殿后的花都很红。
天子的统治长久,太阳和月亮依旧照耀着清风。
诗意:
这首诗描绘了宫中三台中的一些景色和场景。诗人以简洁明了的叙述,将鱼藻池边射鸭和芙蓉园里看花的景象描绘出来。他用"日色柘袍相似,不着红鸾扇遮"来形容太阳照耀下宫廷的景色,表达了阳光明媚的美景。诗人进一步描述了池北和池南的草都很绿,殿前和殿后的花都很红,给读者展示了宫廷花园的繁盛景象。最后,诗人用"天子千年万岁,未央明月清风"来表达天子的统治长久,太阳和月亮的永恒。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了宫廷的景色和气氛。诗人通过对景物的描写,传达了宫廷生活的富足和天子统治的长久。他运用对比手法,将红色衣袍和红鸾扇、北边南边的绿和殿前殿后的红进行对比,以凸显景物的多样性。整首诗意短小精练,语言简洁明了,通过景物描绘传递出宫廷的繁荣景象和永恒的统治者。
“鱼藻池边射鸭”全诗拼音读音对照参考
gōng zhōng sān tái cí èr shǒu
宫中三台词二首
yú zǎo chí biān shè yā, fú róng yuán lǐ kàn huā.
鱼藻池边射鸭,芙蓉园里看花。
rì sè zhè páo xiāng sì, bù zhe hóng luán shàn zhē.
日色柘袍相似,不著红鸾扇遮。
chí běi chí nán cǎo lǜ, diàn qián diàn hòu huā hóng.
池北池南草绿,殿前殿后花红。
tiān zǐ qiān nián wàn suì, wèi yāng míng yuè qīng fēng.
天子千年万岁,未央明月清风。
“鱼藻池边射鸭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。