“秃鬓吾老尚书郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秃鬓吾老尚书郎”全诗
端恨茅屋付秋草,试吟玉绳低建章。
枯肠君饱大官肉,秃鬓吾老尚书郎。
爱酒不论天下士,快来脱帽持一觞。
更新时间:2024年分类:
《刘明适屡欲子苍过其居小酌以诗招之》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《刘明适屡欲子苍过其居小酌以诗招之》是宋代吴则礼所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人韩子苍的思念之情,通过饮酒、吟诗等方式邀请他过来作客。
诗词的中文译文如下:
吐心著地谁复识,
只有平生韩子苍。
端恨茅屋付秋草,
试吟玉绳低建章。
枯肠君饱大官肉,
秃鬓吾老尚书郎。
爱酒不论天下士,
快来脱帽持一觞。
这首诗词表达了作者对韩子苍的深情厚意。作者在诗中表明自己真情流露的心意,希望能够得到韩子苍的赏识和了解。诗词中提到的韩子苍是作者一生中唯一能够理解自己的人,其他人对作者的心意并不了解。作者对自己贫寒的居住环境感到遗憾,却并不妨碍他以真挚的情感吟咏诗篇,希望通过诗歌来邀请韩子苍前来做客。诗中也反映了作者和韩子苍的身份差异,作者自称秃鬓、尚书郎,而韩子苍则是饱食大官肉,两人身份地位的差距并没有影响他们之间的友情。诗的最后两句表达了作者热爱酒,并不以身份地位高低来区分交友,邀请韩子苍一同分享美酒。
这首诗词通过自我表白和邀请的方式,表达了作者深情厚谊,以及对友人的思念之情。作者不以贫寒的居住环境和身份地位的差距为障碍,用诗词表达内心的真挚情感,展示了友情和酒宴的美好。整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的敬重和思念之情,同时也表达了对友情和酒宴的向往和珍视。
“秃鬓吾老尚书郎”全诗拼音读音对照参考
liú míng shì lǚ yù zi cāng guò qí jū xiǎo zhuó yǐ shī zhāo zhī
刘明适屡欲子苍过其居小酌以诗招之
tǔ xīn zhe dì shuí fù shí, zhǐ yǒu píng shēng hán zi cāng.
吐心著地谁复识,只有平生韩子苍。
duān hèn máo wū fù qiū cǎo, shì yín yù shéng dī jiàn zhāng.
端恨茅屋付秋草,试吟玉绳低建章。
kū cháng jūn bǎo dà guān ròu, tū bìn wú lǎo shàng shū láng.
枯肠君饱大官肉,秃鬓吾老尚书郎。
ài jiǔ bù lùn tiān xià shì, kuài lái tuō mào chí yī shāng.
爱酒不论天下士,快来脱帽持一觞。
“秃鬓吾老尚书郎”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。