“短小精悍姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短小精悍姿”全诗
梁园固多士,未至独好辞。
相逢要作语,老语竟不奇。
饱知匡鼎来,吾曹无说诗。
更新时间:2024年分类:
《赠董无求》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《赠董无求》是宋代吴则礼创作的一首诗词。这首诗以董无求为赋诗对象,描绘了他的才华横溢和为人深厚的印象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
董侯湖海俊,短小精悍姿。
梁园固多士,未至独好辞。
相逢要作语,老语竟不奇。
饱知匡鼎来,吾曹无说诗。
诗意:
这位董无求,在文学才华上犹如湖海之间的明珠,虽然身材短小,但却充满精神与力量。梁园里聚集了许多才子佳人,但尚未有人能够与他在诗词方面相媲美。当与他相逢时,希望能与他交谈,但他的老练言辞却并不奇特。我们深知他的才华超凡,但我们这些人却无法与他相比,无法言说出优美的诗词。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对董无求的赞美和自愧不如之情感。诗人首先称赞董无求在文学才华方面如湖海之间的明珠般璀璨,虽然他的身材短小,但精神和气质却非常出众。接着,诗人提到梁园里聚集了许多才子佳人,但尚未出现能够与董无求相媲美的人物。在与董无求相逢时,诗人希望能够与他交谈,但却发现他的老练言辞并没有什么出奇之处。最后,诗人自谦地表示,虽然我们深知董无求的才华卓越,但我们这些人却无法与他相比,无法写出出色的诗词。
这首诗以简练的语言表达了对董无求才华的赞美和自己的自谦之情,展示了作者对文学才能的敬畏和对自身能力的怀疑。通过对董无求的描写和自我反思,诗人传达了对才华的崇拜和对自身不足的认识,既展示了董无求的非凡才情,又向读者展示了作者对自身不足的自省态度。整首诗情感真挚,表达了诗人对才华的崇敬之情,同时也引发了读者对自身能力和追求的思考。
“短小精悍姿”全诗拼音读音对照参考
zèng dǒng wú qiú
赠董无求
dǒng hóu hú hǎi jùn, duǎn xiǎo jīng hàn zī.
董侯湖海俊,短小精悍姿。
liáng yuán gù duō shì, wèi zhì dú hǎo cí.
梁园固多士,未至独好辞。
xiāng féng yào zuò yǔ, lǎo yǔ jìng bù qí.
相逢要作语,老语竟不奇。
bǎo zhī kuāng dǐng lái, wú cáo wú shuō shī.
饱知匡鼎来,吾曹无说诗。
“短小精悍姿”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。