“介然平生三只袜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“介然平生三只袜”全诗
上懒把椎拂拿却,过淮来昔伴僧伽。
更新时间:2024年分类:
《有怀介然偶作因记之》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《有怀介然偶作因记之》是宋代吴则礼创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一种平淡、朴素的生活情境,表达了作者对过去时光和与友人的美好回忆的思念之情。
诗词的中文译文:
平静而安详的生活中,我有三只破旧的袜子,走路时摇摇晃晃。懒散地拿起椎拂,回忆起过去与僧伽一起穿越淮河的时光。
诗意和赏析:
这首诗以一种简洁朴素的语言,展现了作者对自己平凡生活的回忆和怀念。介然(介:平静安详,然:如此)描述了诗人平淡的生活状态,三只破旧的袜子象征着平凡的日常用品,也可以理解为作者所拥有的财富之一。"意行跛跛复挈挈"形象地描绘了走路的样子,表达了作者步履艰难、行动迟缓的状态,可能隐喻着他对人生道路的思考和困惑。
诗的后半部分描述了作者懒散地拿起椎拂,回忆起过去与僧伽一起穿越淮河的时光。这里的椎拂是一种佛教用具,用于打拂子的椎子。作者拿起椎拂的动作可以理解为他回忆起过去与僧伽一起修行的时光,表达了对友情和美好回忆的怀念之情。通过提及淮河,诗人可能在表达对远方的思念和对过去美好时光的追忆。
这首诗以简练的语言传达了诗人内心深处的情感。它通过描绘平凡生活的细节,表达了作者对过去时光和与友人共度的美好时光的怀念。整首诗词朴实而真挚,给人一种平和宁静的感觉,引起读者对生活的思考和对时光流转的感慨。
“介然平生三只袜”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái jiè rán ǒu zuò yīn jì zhī
有怀介然偶作因记之
jiè rán píng shēng sān zhǐ wà, yì xíng bǒ bǒ fù qiè qiè.
介然平生三只袜,意行跛跛复挈挈。
shàng lǎn bǎ chuí fú ná què, guò huái lái xī bàn sēng jiā.
上懒把椎拂拿却,过淮来昔伴僧伽。
“介然平生三只袜”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 (仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。