“亦复唤名酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

亦复唤名酒”出自宋代吴则礼的《悠然阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì fù huàn míng jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“亦复唤名酒”全诗

《悠然阁》
吏抱簿书去,聊兹驻屏星。
亦复唤名酒,脱巾姑细倾。
慎勿闭吾门,要著屐齿痕。
悠然见南山,畴昔初不言。

更新时间:2024年分类:

《悠然阁》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《悠然阁》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。这首诗描绘了一种悠闲自在的生活场景,表达了作者对自然山水和人生境遇的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

吏抱簿书去,聊兹驻屏星。
亦复唤名酒,脱巾姑细倾。
慎勿闭吾门,要著屐齿痕。
悠然见南山,畴昔初不言。

诗意和赏析:
《悠然阁》以一种淡泊平和的心境,描绘了作者在官场辞职后的自由自在的生活状态。诗中的“吏抱簿书去”表明作者离开了官府,不再受公务的束缚,享受着自由的时光。他在阁楼上驻足,凝望远方的星辰,感叹自然的壮丽和宇宙的无限。

在此情境下,作者也不忘尊享美酒,以放松身心。他唤来名酒,在倾斟之际,脱下头巾,姑且放下一切顾虑,尽情享受。这种情境和心态,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。

诗的后半部分,作者提醒自己要“慎勿闭吾门”,意味着不要封闭自己的心灵,要保持开放的态度去面对世界。他还提到“要著屐齿痕”,意味着要走出家门,去走遍山水间的美景,留下自己的足迹,感受自然的魅力。

最后两句“悠然见南山,畴昔初不言”,表达了作者对悠然自得、远离尘嚣的生活的向往。南山象征着宁静和自由,作者在此处感叹,曾经的自己对这种生活并没有多言,但现在却能够亲身体验到。

总的来说,诗词《悠然阁》以简洁、淡泊的语言,描绘了一种追求自由、悠闲的生活状态。通过对自然山水的观照和内心的反思,表达了作者对官场束缚的厌倦,追求自由自在的人生态度。这首诗词给人一种静谧、恬适的感觉,同时也引发人们对自由、宁静生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亦复唤名酒”全诗拼音读音对照参考

yōu rán gé
悠然阁

lì bào bù shū qù, liáo zī zhù píng xīng.
吏抱簿书去,聊兹驻屏星。
yì fù huàn míng jiǔ, tuō jīn gū xì qīng.
亦复唤名酒,脱巾姑细倾。
shèn wù bì wú mén, yào zhe jī chǐ hén.
慎勿闭吾门,要著屐齿痕。
yōu rán jiàn nán shān, chóu xī chū bù yán.
悠然见南山,畴昔初不言。

“亦复唤名酒”平仄韵脚

拼音:yì fù huàn míng jiǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亦复唤名酒”的相关诗句

“亦复唤名酒”的关联诗句

网友评论


* “亦复唤名酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亦复唤名酒”出自吴则礼的 (悠然阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。