“向日持经眼却明”的意思及全诗出处和翻译赏析

向日持经眼却明”出自唐代王建的《村居即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng rì chí jīng yǎn què míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“向日持经眼却明”全诗

《村居即事》
休看小字大书名,向日持经眼却明
时过无心求富贵,身闲不梦见公卿。
因寻寺里薰辛断,自别城中礼数生。
斜月照房新睡觉,西峰半夜鹤来声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《村居即事》王建 翻译、赏析和诗意

《村居即事》是唐代诗人王建创作的一首诗词。该诗以描写自己身处村居为背景,表达了清闲自在的生活态度。

诗词的中文译文为:
休看小字大书名,
向日持经眼却明。
时过无心求富贵,
身闲不梦见公卿。
因寻寺里薰辛断,
自别城中礼数生。
斜月照房新睡觉,
西峰半夜鹤来声。

诗意:
诗词开篇描述了身处村居的自己看似无所事事,但实际上通过向阳看经书,眼睛更加明亮,展示了对知识的追求和研习的精神。

其次,诗人表示自己已经过了追逐富贵的年纪,不再有追求权势和地位的渴望,过起了无欲无求的生活。

然后,诗人提到寻找宗教寺庙,尝试修身养性,从这里开始,与都市礼节和繁琐分别,开始了自由闲散的村居生活。

最后,诗人描述了自己夜晚在村屋中新奇地入睡,西方山上的鹤鸣声伴随斜月的照耀,为这个宁静安详的乡村生活增添了一丝诗意。

赏析:
这首诗词表达了诗人厌倦都市尘嚣和功名利禄的生活,选择了回归自然、追求精神自由的村居生活。诗词以简洁明快的笔触勾勒出了诗人的心境和生活状态,既有对知识的追求,又有对宗教修身的追求,最终表达出对真正的自由和内心平静的向往。

通过对自然景物和宗教修行的描写,诗人以自由的心态和宁静的生活态度,回归村居,领会人与自然、人与心灵的和谐共生。这种追求精神自由的生活态度,无疑是对喧嚣世界的一种逃离和反思。

整首诗词用词简明,意境清晰,给人一种轻松愉悦的感觉,展现了唐代文人追求闲适宁静、追求精神自由的理想生活情调。同时,也反映了中国传统文化中重视修身养性、追求心灵自由的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向日持经眼却明”全诗拼音读音对照参考

cūn jū jí shì
村居即事

xiū kàn xiǎo zì dà shū míng, xiàng rì chí jīng yǎn què míng.
休看小字大书名,向日持经眼却明。
shí guò wú xīn qiú fù guì,
时过无心求富贵,
shēn xián bù mèng jiàn gōng qīng.
身闲不梦见公卿。
yīn xún sì lǐ xūn xīn duàn, zì bié chéng zhōng lǐ shù shēng.
因寻寺里薰辛断,自别城中礼数生。
xié yuè zhào fáng xīn shuì jiào, xī fēng bàn yè hè lái shēng.
斜月照房新睡觉,西峰半夜鹤来声。

“向日持经眼却明”平仄韵脚

拼音:xiàng rì chí jīng yǎn què míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向日持经眼却明”的相关诗句

“向日持经眼却明”的关联诗句

网友评论

* “向日持经眼却明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向日持经眼却明”出自王建的 (村居即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。