“粥鱼腹遽鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

粥鱼腹遽鸣”出自宋代吴则礼的《怀妙老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu yú fù jù míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“粥鱼腹遽鸣”全诗

《怀妙老》
屋头风雨交,唤此耋老梦。
粥鱼腹遽鸣,来作枕中供。
底处有可人,斋钵是日用。
时时要同盘,穿雪菜甲动。

更新时间:2024年分类:

《怀妙老》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《怀妙老》是宋代吴则礼创作的一首诗词。这首诗描绘了一个风雨交加的日子,耋老的梦境被唤醒。他饥肠辘辘,鱼粥的香味让他从梦中清醒。他将鱼粥作为自己枕头上的供品,底下有一个魅力非凡的人,斋钵成为日常生活的必需品。他时常与这个可人的人一起共进斋饭,岁月如白雪般飞逝,却依然充满活力。

这首诗通过简洁而有力的语言,表达了作者对生活的热爱和对岁月的感慨。诗中的风雨交加象征着生活中的困难和挑战,而耋老的梦境则展示了对美好事物的向往和渴望。鱼粥和枕头上的供品象征着对生活的珍惜和感恩之情,同时也体现了作者对于简朴的生活方式的推崇。底下的可人和共进斋饭则表达了人际关系的重要性,以及与他人共同度过岁月的乐趣。

总的来说,这首诗词通过描绘日常生活中的细节,表达了作者对于美好生活和人情世故的追求。它展示了作者对于简朴、真挚的生活方式的赞美,同时也反映了对时间流逝的感慨和对人际关系的珍视。这首诗词以简洁而质朴的语言,给人以深思和共鸣,让读者感受到生活中真实而温暖的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粥鱼腹遽鸣”全诗拼音读音对照参考

huái miào lǎo
怀妙老

wū tóu fēng yǔ jiāo, huàn cǐ dié lǎo mèng.
屋头风雨交,唤此耋老梦。
zhōu yú fù jù míng, lái zuò zhěn zhōng gōng.
粥鱼腹遽鸣,来作枕中供。
dǐ chǔ yǒu kě rén, zhāi bō shì rì yòng.
底处有可人,斋钵是日用。
shí shí yào tóng pán, chuān xuě cài jiǎ dòng.
时时要同盘,穿雪菜甲动。

“粥鱼腹遽鸣”平仄韵脚

拼音:zhōu yú fù jù míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粥鱼腹遽鸣”的相关诗句

“粥鱼腹遽鸣”的关联诗句

网友评论


* “粥鱼腹遽鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粥鱼腹遽鸣”出自吴则礼的 (怀妙老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。