“颓然倚胡床”的意思及全诗出处和翻译赏析

颓然倚胡床”出自宋代吴则礼的《赠王子和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuí rán yǐ hú chuáng,诗句平仄:平平仄平平。

“颓然倚胡床”全诗

《赠王子和》
二年紫塞头,日日思都梁。
归来向清淮,白鱼初饱霜。
走马脱辔头,搴旗向沙场。
不如把蟹螯,欹帽呼酒觞。
要听阿燕歌,颓然倚胡床
姮娥一笑粲,韵此九月凉。
缅怀去从军,只影天一方。
谁令投老梦,犹咤登太行。
采采东篱花,其香何扬扬。
昭华唤惊鸾,玉支况在傍。
自惭老不解,著句说小妆。
独知折齿屐,尚可追二王。

更新时间:2024年分类:

《赠王子和》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《赠王子和》是宋代吴则礼创作的一首诗词。该诗表达了诗人对离别故乡的思念之情,以及对战乱沙场和岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
二年紫塞头,日日思都梁。
归来向清淮,白鱼初饱霜。
走马脱辔头,搴旗向沙场。
不如把蟹螯,欹帽呼酒觞。
要听阿燕歌,颓然倚胡床。
姮娥一笑粲,韵此九月凉。
缅怀去从军,只影天一方。
谁令投老梦,犹咤登太行。
采采东篱花,其香何扬扬。
昭华唤惊鸾,玉支况在傍。
自惭老不解,著句说小妆。
独知折齿屐,尚可追二王。

诗意和赏析:
《赠王子和》以离别之情为主题,表达了诗人对故乡和战乱沙场的思念之情。诗中诗人以第一人称的方式,描述了自己在紫塞度过的两年时光,每一天都思念着都梁(指故乡)。诗人在归来后,面对清淮河畔的景色,感叹白鱼初尝霜的寒冷,暗示着岁月的流转和时光的变迁。

诗中还描绘了诗人奔赴战场的场景,他毅然放下缰绳,挥舞旗帜,投身于战斗之中。然而,诗人同时表达了对沙场苦战的无奈,提出了把蟹螯举杯畅饮的观点,抒发了对纷乱世事的无奈之情。

诗人在回到家园后,靠在胡床上颓然倚着,聆听阿燕(指女歌手)的歌声。在这个九月的凉爽中,姮娥(传说中的月亮仙子)的微笑也显得格外明亮动人。这些描绘增添了诗意中的离愁别绪和对故乡的思念。

诗的后半部分,诗人怀念从军的往事,并表达了对战争残酷和岁月流逝的感慨。他感叹自己的老去,但仍以儿时的情怀写诗,表达了对历史名人的追思,表现出对过去的向往和追求。

整首诗运用了丰富的意象和独特的表达方式,通过描绘离别故乡、战争和岁月流转的情景,表达了诗人对故乡的思念、对战争的无奈以及对时光流逝的感慨。诗词中融入了对历史和文化的回忆,以及对英雄和追求的追思,展现了吴则礼深邃而细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颓然倚胡床”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng zǐ hé
赠王子和

èr nián zǐ sāi tóu, rì rì sī dōu liáng.
二年紫塞头,日日思都梁。
guī lái xiàng qīng huái, bái yú chū bǎo shuāng.
归来向清淮,白鱼初饱霜。
zǒu mǎ tuō pèi tóu, qiān qí xiàng shā chǎng.
走马脱辔头,搴旗向沙场。
bù rú bǎ xiè áo, yī mào hū jiǔ shāng.
不如把蟹螯,欹帽呼酒觞。
yào tīng ā yàn gē, tuí rán yǐ hú chuáng.
要听阿燕歌,颓然倚胡床。
héng é yī xiào càn, yùn cǐ jiǔ yuè liáng.
姮娥一笑粲,韵此九月凉。
miǎn huái qù cóng jūn, zhǐ yǐng tiān yī fāng.
缅怀去从军,只影天一方。
shuí lìng tóu lǎo mèng, yóu zhà dēng tài xíng.
谁令投老梦,犹咤登太行。
cǎi cǎi dōng lí huā, qí xiāng hé yáng yáng.
采采东篱花,其香何扬扬。
zhāo huá huàn jīng luán, yù zhī kuàng zài bàng.
昭华唤惊鸾,玉支况在傍。
zì cán lǎo bù jiě, zhe jù shuō xiǎo zhuāng.
自惭老不解,著句说小妆。
dú zhī zhé chǐ jī, shàng kě zhuī èr wáng.
独知折齿屐,尚可追二王。

“颓然倚胡床”平仄韵脚

拼音:tuí rán yǐ hú chuáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颓然倚胡床”的相关诗句

“颓然倚胡床”的关联诗句

网友评论


* “颓然倚胡床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颓然倚胡床”出自吴则礼的 (赠王子和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。