“且看山衲度江云”的意思及全诗出处和翻译赏析

且看山衲度江云”出自宋代吴则礼的《王持中读余近诗跋以五绝因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě kàn shān nà dù jiāng yún,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“且看山衲度江云”全诗

《王持中读余近诗跋以五绝因次其韵》
覉臣未觉诗无敌,老境谁言思不群。
自有阿持提律令,且看山衲度江云

更新时间:2024年分类:

《王持中读余近诗跋以五绝因次其韵》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《王持中读余近诗跋以五绝因次其韵》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经没有意识到我的诗无敌,直到王持中读过我的最新的诗作后。
我已经年老,有谁会认为我的思维超越了同辈?
是阿持教我悟得了诗的规律,现在让我们一起看着山衲穿越江中的云彩。

诗意:
这首诗词表达了作者吴则礼对自己近期创作的诗作的自信和自豪之情。起初,他并没有意识到自己的诗歌作品无与伦比,直到王持中读过后才有所觉悟。作者年事已高,但他不认为自己的思维和创作力逊色于年轻一代。他将自己的诗歌才华归功于阿持的指导,现在他们一起欣赏着山岳间云彩的美景。

赏析:
这首诗词展现了作者对自己诗歌才华的自信和骄傲。他以自己的诗作为中心,表达了对王持中的赞美和感激之情。通过王持中的阐述和指导,作者认识到自己的诗歌在艺术上具有无与伦比的优势,这使他感到非常自豪。同时,作者也表达了年老之际依然保持思维活跃和创作力的自信态度。最后两句诗描绘了山岳之间的云彩景观,通过此景,诗人抒发了他内心深处的宁静和满足感。整首诗词写意深远,情感真挚,展示了作者对自己创作成就的自豪和满足,同时也传达了对指导者的感激之情,展示了作者晚年的自信和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且看山衲度江云”全诗拼音读音对照参考

wáng chí zhōng dú yú jìn shī bá yǐ wǔ jué yīn cì qí yùn
王持中读余近诗跋以五绝因次其韵

jī chén wèi jué shī wú dí, lǎo jìng shuí yán sī bù qún.
覉臣未觉诗无敌,老境谁言思不群。
zì yǒu ā chí tí lǜ lìng, qiě kàn shān nà dù jiāng yún.
自有阿持提律令,且看山衲度江云。

“且看山衲度江云”平仄韵脚

拼音:qiě kàn shān nà dù jiāng yún
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且看山衲度江云”的相关诗句

“且看山衲度江云”的关联诗句

网友评论


* “且看山衲度江云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且看山衲度江云”出自吴则礼的 (王持中读余近诗跋以五绝因次其韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。