“鼓动三声仗已端”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓动三声仗已端”出自唐代王建的《和胡将军寓直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ dòng sān shēng zhàng yǐ duān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鼓动三声仗已端”全诗

《和胡将军寓直》
宫鸦栖定禁枪攒,楼殿深严月色寒。
进状直穿金戟槊,探更先傍玉钩栏。
漏传五点班初合,鼓动三声仗已端
遥见正南宣不坐,新栽松树唤人看。

更新时间:2024年分类: 咏物组诗

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《和胡将军寓直》王建 翻译、赏析和诗意

《和胡将军寓直》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宫鸦栖定禁枪攒,
楼殿深严月色寒。
进状直穿金戟槊,
探更先傍玉钩栏。
漏传五点班初合,
鼓动三声仗已端。
遥见正南宣不坐,
新栽松树唤人看。

诗意:
这首诗词描绘了王建寓居在胡将军府邸时的情景。诗中通过描写宫鸦栖息在禁枪上,楼殿深沉庄严,寒冷的月色,以及王建身着直服直穿金戟槊的形象,展示了将军府邸内的严密防卫和军事氛围。诗人进入将军府邸,靠近玉钩栏,观察守夜的巡逻士兵。时间过去,漏声传来,守夜的巡逻士兵完成了五点班的交接,鼓声响起,代表仗已经交接完毕。王建远远望见胡将军正在正南方宣布命令,不坐高位,新栽的松树引人入目。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了将军府邸的场景,展现了当时的军事氛围和将军的威严形象。宫鸦栖息在禁枪上,显示出宫廷的庄严和严密的防卫;楼殿深沉,月色寒冷,营造出一种肃穆的氛围。王建身穿直服,持金戟槊,形象鲜明地展示了将军府邸的军事特色。诗中还描写了夜间的交接仪式,漏声、鼓声交织,传达出时间和仗交接的顺利进行。最后,诗人远远望见胡将军正在正南方宣布命令,不坐高位,显示出将军的高尚品质。新栽的松树作为点睛之笔,给整首诗增添了一抹生机和希望。

这首诗词通过对细节的描绘,展现了将军府邸的壮丽和庄严,以及将军的威严和高尚品质。通过对时间、空间和人物形象的运用,表现了作者对军事与权力的追求与赞美,同时也蕴含了对和平与安宁的向往。整首诗以平实的语言和细腻的描写,将读者带入了将军府邸的场景,给人以沉静、庄重、肃穆的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓动三声仗已端”全诗拼音读音对照参考

hé hú jiāng jūn yù zhí
和胡将军寓直

gōng yā qī dìng jìn qiāng zǎn, lóu diàn shēn yán yuè sè hán.
宫鸦栖定禁枪攒,楼殿深严月色寒。
jìn zhuàng zhí chuān jīn jǐ shuò,
进状直穿金戟槊,
tàn gèng xiān bàng yù gōu lán.
探更先傍玉钩栏。
lòu chuán wǔ diǎn bān chū hé, gǔ dòng sān shēng zhàng yǐ duān.
漏传五点班初合,鼓动三声仗已端。
yáo jiàn zhèng nán xuān bù zuò, xīn zāi sōng shù huàn rén kàn.
遥见正南宣不坐,新栽松树唤人看。

“鼓动三声仗已端”平仄韵脚

拼音:gǔ dòng sān shēng zhàng yǐ duān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓动三声仗已端”的相关诗句

“鼓动三声仗已端”的关联诗句

网友评论

* “鼓动三声仗已端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓动三声仗已端”出自王建的 (和胡将军寓直),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。