“落絮无踪逐处随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落絮无踪逐处随”全诗
多语羞随禽反舌,逢辰强学凤来仪。
故林有约依前去,落絮无踪逐处随。
若得东风聊借力,免教燕燕竞差池。
更新时间:2024年分类:
《再和都官见答》强至 翻译、赏析和诗意
《再和都官见答》是宋代诗人强至的作品。诗词描绘了离别之情和对友谊的珍视,同时表达了对时光流转的感慨和对自身才情的自信。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
离幽便欲趁芳时,越分非能守一枝。
离开了幽深的地方,正想抓住美好的时机,但是分别之情不能抓住一枝花朵。
多语羞随禽反舌,逢辰强学凤来仪。
温言软语因为别离而害羞,鸟儿反而成了诋毁者,每逢佳辰,我会努力学习凤凰的飞舞之姿。
故林有约依前去,落絮无踪逐处随。
在熟悉的林子里与你约定再见,飘落的絮花无踪无影地随风飘散。
若得东风聊借力,免教燕燕竞差池。
如果能够借助东风的力量,不会让燕子争相超越河池。
诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,表达了诗人对离别的感慨和对友谊的珍视之情。诗人离开幽深之地,怀着遗憾和不舍,希望能够抓住离别前的美好时光。然而,他意识到离别是无法避免的,无法将所有美好的事物都留在身边。
诗中提到了“多语羞随禽反舌”,表达了离别后的无奈和痛苦,变得不再柔情,而是遭到他人的诋毁。然而,诗人并不气馁,他表示每逢佳辰,都会努力学习凤凰的飞舞之姿,表达了对自身才情的自信和追求卓越的决心。
诗人还提及了与友人在熟悉的林子里约定再见,但飘落的絮花却无踪无影地随风飘散,这象征着离别后的遗憾和不可追回的时光。最后,诗人希望能够借助东风的力量,保持与友人的联系,避免被他人超越,表达了对友谊的珍视和对友人的期待。
这首诗词通过对离别、友谊和才情的描绘,表达了诗人的情感和对人生的思考。诗意深远,情感真挚,赋予了离别的主题更加丰富的内涵,同时也展示了诗人的才情和独特的表达能力。
“落絮无踪逐处随”全诗拼音读音对照参考
zài hé dōu guān jiàn dá
再和都官见答
lí yōu biàn yù chèn fāng shí, yuè fēn fēi néng shǒu yī zhī.
离幽便欲趁芳时,越分非能守一枝。
duō yǔ xiū suí qín fǎn shé, féng chén qiáng xué fèng lái yí.
多语羞随禽反舌,逢辰强学凤来仪。
gù lín yǒu yuē yī qián qù, luò xù wú zōng zhú chù suí.
故林有约依前去,落絮无踪逐处随。
ruò dé dōng fēng liáo jiè lì, miǎn jiào yàn yàn jìng chā chí.
若得东风聊借力,免教燕燕竞差池。
“落絮无踪逐处随”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。