“蓬莱仙人才伟英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬莱仙人才伟英”全诗
持杯玉虹汲涧壑,奋笔金虎虓丘陵。
开怀未尝有表暴,出语矧复无骄矜。
超然古人考是否,蔑尔时俗论爱憎。
识君始者两俱少,独我今也百不能。
半载沉疴类鹤瘦,终朝痴卧如冻蝇。
医工诊臂即司命,药债搅心逾恶朋。
烦君终日一问讯,使我多感常填膺。
感而有赠不须怪,近来交态犹春冰。
更新时间:2024年分类:
《谢陈伯成学士》强至 翻译、赏析和诗意
《谢陈伯成学士》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬莱仙人才伟英,三世实以文章称。
持杯玉虹汲涧壑,奋笔金虎虓丘陵。
开怀未尝有表暴,出语矧复无骄矜。
超然古人考是否,蔑尔时俗论爱憎。
识君始者两俱少,独我今也百不能。
半载沉疴类鹤瘦,终朝痴卧如冻蝇。
医工诊臂即司命,药债搅心逾恶朋。
烦君终日一问讯,使我多感常填膺。
感而有赠不须怪,近来交态犹春冰。
诗词的译文如下:
仙人蓬莱才华卓越,连续三代以文学闻名。
举杯倾倒玉色虹彩,挥笔书写金色猛虎般跃动的山川。
始终开朗而不张扬,言谈中没有傲慢自满。
超越古人的评判,无视当时的喜好和厌恶。
对于认识你的时间太短暂,只有我自己现在才能理解你的百般不能。
半年来的病痛使我瘦弱如同鹤,整天痴迷地躺卧如同被冻住的苍蝇。
医生诊治手臂就像在判定命运,药物的债务搅扰着内心,超过了恶劣的朋友。
你每天问候我,让我深感温暖常填满胸怀。
因为感激而有所赠送,不必惊讶,近来我们的交情还如同春天的冰。
这首诗词以赞颂谢陈伯成学士为中心,表达了强至对他的敬佩和感激之情。谢陈伯成被描绘为才华横溢的仙人,他的文章传诵于世,成为了三代人的楷模。诗中描述了他的饮酒和书写时的气势如虹,以及他的谦逊和超脱于时俗之外的品性。强至自称对谢陈伯成的认识较浅,但他深感自己如今对他的理解无法言表。诗中还描绘了强至身体的不适和病痛,以及药物治疗带来的困扰,但他对谢陈伯成的关心和问候让他感到温暖,使他的心情得到了舒缓。最后,强至表示因为感激之情而有所赠送,并表示近来他们的交情像春天的冰一样冷静而美好。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对谢陈伯成的敬佩和感激之情,同时通过对自身病痛和交情的描绘,展现了作者内心的柔情和对友谊的珍视。整体上,这首诗词以细腻的情感和形象的描绘展示了作者与谢陈伯成之间的情感纽带,同时也抒发了对友谊和人情之美的思考。
“蓬莱仙人才伟英”全诗拼音读音对照参考
xiè chén bó chéng xué shì
谢陈伯成学士
péng lái xiān rén cái wěi yīng, sān shì shí yǐ wén zhāng chēng.
蓬莱仙人才伟英,三世实以文章称。
chí bēi yù hóng jí jiàn hè, fèn bǐ jīn hǔ xiāo qiū líng.
持杯玉虹汲涧壑,奋笔金虎虓丘陵。
kāi huái wèi cháng yǒu biǎo bào, chū yǔ shěn fù wú jiāo jīn.
开怀未尝有表暴,出语矧复无骄矜。
chāo rán gǔ rén kǎo shì fǒu, miè ěr shí sú lùn ài zēng.
超然古人考是否,蔑尔时俗论爱憎。
shí jūn shǐ zhě liǎng jù shǎo, dú wǒ jīn yě bǎi bù néng.
识君始者两俱少,独我今也百不能。
bàn zǎi chén kē lèi hè shòu, zhōng cháo chī wò rú dòng yíng.
半载沉疴类鹤瘦,终朝痴卧如冻蝇。
yī gōng zhěn bì jí sī mìng, yào zhài jiǎo xīn yú è péng.
医工诊臂即司命,药债搅心逾恶朋。
fán jūn zhōng rì yī wèn xùn, shǐ wǒ duō gǎn cháng tián yīng.
烦君终日一问讯,使我多感常填膺。
gǎn ér yǒu zèng bù xū guài, jìn lái jiāo tài yóu chūn bīng.
感而有赠不须怪,近来交态犹春冰。
“蓬莱仙人才伟英”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。