“破除白发留宾醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

破除白发留宾醉”出自宋代强至的《韩魏公生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò chú bái fà liú bīn zuì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“破除白发留宾醉”全诗

《韩魏公生日》
勋名一代俱称首,将相三朝愈饬躬。
雅意自安台鼎外,群生长愿化钧中。
破除白发留宾醉,收拾黄金济士穷。
旧邺山川齐寿考,秀眉何独鲁龟蒙。

更新时间:2024年分类:

《韩魏公生日》强至 翻译、赏析和诗意

《韩魏公生日》是宋代诗人强至创作的一首诗词。该诗词表达了对韩魏公生日的祝福和对其辉煌事迹的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
勋名一代俱称首,
将相三朝愈饬躬。
雅意自安台鼎外,
群生长愿化钧中。
破除白发留宾醉,
收拾黄金济士穷。
旧邺山川齐寿考,
秀眉何独鲁龟蒙。

诗意:
这首诗词是对韩魏公生日的颂词,表达了对他在一代人中独树一帜的功勋的称赞,以及他作为将相在三朝中的勤勉奉公。诗中还表现了他高雅的气质和仁爱之心,希望他的美德可以影响和感化更多的人。诗人还表达了希望韩魏公能够消除白发,尽情享受宾客欢聚的喜悦,同时希望他能够善用财富,帮助那些贫困的士人。最后,诗人提到了旧邺的山川景色,寓意着韩魏公能够享受长寿,并以他高贵的气质照亮像龟蒙一样平凡的人们。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对韩魏公的景仰和祝福。首两句点明了韩魏公在一代人中的卓越地位和将相身份,也突显了他在三朝中的辛勤努力。接下来的两句表达了他高雅的品味和宽广的胸怀,将雅致的意境与庄重的政务相辅相成。下半部分的两句表达了对韩魏公的祝福,希望他能够纵情享受生活的快乐,同时善用财富助人,使更多贫困的士人得到帮助。最后两句通过旧邺的山川景色,寄托了对韩魏公长寿和高尚品质的美好祝愿,也象征着他对普通人的关怀和照顾。整首诗词表达了对韩魏公的敬重和赞美,并以他为榜样,鼓励更多的人追求高尚的品德和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破除白发留宾醉”全诗拼音读音对照参考

hán wèi gōng shēng rì
韩魏公生日

xūn míng yī dài jù chēng shǒu, jiàng xiàng sān cháo yù chì gōng.
勋名一代俱称首,将相三朝愈饬躬。
yǎ yì zì ān tái dǐng wài, qún shēng zhǎng yuàn huà jūn zhōng.
雅意自安台鼎外,群生长愿化钧中。
pò chú bái fà liú bīn zuì, shōu shí huáng jīn jì shì qióng.
破除白发留宾醉,收拾黄金济士穷。
jiù yè shān chuān qí shòu kǎo, xiù méi hé dú lǔ guī méng.
旧邺山川齐寿考,秀眉何独鲁龟蒙。

“破除白发留宾醉”平仄韵脚

拼音:pò chú bái fà liú bīn zuì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破除白发留宾醉”的相关诗句

“破除白发留宾醉”的关联诗句

网友评论


* “破除白发留宾醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破除白发留宾醉”出自强至的 (韩魏公生日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。