“浊流非猛激”的意思及全诗出处和翻译赏析

浊流非猛激”出自宋代强至的《奉答雅均途中见寄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó liú fēi měng jī,诗句平仄:平平平仄平。

“浊流非猛激”全诗

《奉答雅均途中见寄二首》
浊流非猛激,无以顿澄明。
邑先膏润,今予力洁清。
人皆疑矫行,君独照真诚。
一得途中什,譊譊众口平。

更新时间:2024年分类:

《奉答雅均途中见寄二首》强至 翻译、赏析和诗意

《奉答雅均途中见寄二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奉答雅均途中见寄二首

浊流非猛激,无以顿澄明。
邑先膏润,今予力洁清。
人皆疑矫行,君独照真诚。
一得途中什,譊譊众口平。

诗意:
这首诗表达了强至对于雅均途中见寄的回答。他以水流的比喻,表达了自己不希望用猛烈激进的方式来表达思想,而是希望通过温和的方式来启迪人们的心智。他感激先辈的教导和培育,同时也表示自己将以纯洁的心境来传承先辈的真诚精神。他认为只要在道路上取得一点点进步,就足以平息众多非议之声。

赏析:
这首诗以浑流顿澄的意象来表达自己的思想态度。作者认为过于激进的表达方式并不能真正启迪人们的心灵,而是通过温和的方式才能达到这一目的。他对先辈的教导心怀感激,并表达了自己将以纯洁的心境来继承先辈的真诚精神的决心。虽然众人对他的行为抱有疑虑,但他相信只要在路途中取得一点点的进步,就能平息众口之议。

这首诗以简练的语言表达了作者的思想和情感。通过水流的比喻,诗人生动地表达了自己对于传播思想的方式的选择和态度。他希望通过温和的方式来感染人们的心灵,让自己的言行真诚而有力。在众人对他的行为表示怀疑时,他坚定地相信只要在道路上不断进取,就能够平息众口之议。整首诗以简洁明快的语言展现了作者的思想和情感,表达了他对于真诚和进步的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浊流非猛激”全诗拼音读音对照参考

fèng dá yǎ jūn tú zhōng jiàn jì èr shǒu
奉答雅均途中见寄二首

zhuó liú fēi měng jī, wú yǐ dùn chéng míng.
浊流非猛激,无以顿澄明。
yì xiān gāo rùn, jīn yǔ lì jié qīng.
邑先膏润,今予力洁清。
rén jiē yí jiǎo xíng, jūn dú zhào zhēn chéng.
人皆疑矫行,君独照真诚。
yī de tú zhōng shén, náo náo zhòng kǒu píng.
一得途中什,譊譊众口平。

“浊流非猛激”平仄韵脚

拼音:zhuó liú fēi měng jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浊流非猛激”的相关诗句

“浊流非猛激”的关联诗句

网友评论


* “浊流非猛激”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浊流非猛激”出自强至的 (奉答雅均途中见寄二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。