“遥惭旧隐扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥惭旧隐扉”出自宋代强至的《属疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo cán jiù yǐn fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“遥惭旧隐扉”全诗

《属疾》
壮怀衰独早,乐事病全稀。
静听闻花落,欹眠见燕归。
冠裳成外累,尘土汩真机。
强起亲曹事,遥惭旧隐扉

更新时间:2024年分类:

《属疾》强至 翻译、赏析和诗意

《属疾》是宋代诗人强至的作品。诗人在这首诗中表达了壮年时期的失意和衰老带来的孤独感,以及对逝去欢乐时光的怀念之情。

诗词的中文译文:
壮年时期的抱负过早地破灭,
快乐的事情渐渐稀少。
静静地倾听花儿凋落的声音,
倚枕而眠时看到燕子归来。
繁重的衣冠成为我外在的负累,
尘土中的真实机理渐渐消逝。
努力振作去处理亲近的事务,
远离曾经隐居的门扉而感到愧疚。

诗意和赏析:
《属疾》表达出诗人对壮年时期的失落和衰老所带来的孤独和无奈的感受。诗中描述了作者的身世境遇和内心情感的变化。壮年时期的抱负和乐事逐渐消逝,诗人感到了生活的枯燥和缺失。他用一种静谧的方式,静听花落、欹眠观燕,表达了自己对逝去时光的怀念和对美好事物的向往。然而,现实的负累和尘世的琐碎事务使他无法逃避,他不得不重新振作起来,忙于应付身边的亲人和朋友,但他心中仍然感到愧疚和遗憾,因为他远离了曾经隐居的宁静。

这首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人对光阴流逝、生活变迁的思考和感慨。诗人通过以巧妙的对比手法,将自己内心的孤独和无奈与外在的压力和琐事相对照,展现了人生在兴衰荣辱中的无奈和迷茫。整首诗情感真挚而深沉,给人以深思和共鸣,让读者在忙碌的现实生活中,反思时间的流逝和人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥惭旧隐扉”全诗拼音读音对照参考

shǔ jí
属疾

zhuàng huái shuāi dú zǎo, lè shì bìng quán xī.
壮怀衰独早,乐事病全稀。
jìng tīng wén huā luò, yī mián jiàn yàn guī.
静听闻花落,欹眠见燕归。
guān shang chéng wài lèi, chén tǔ gǔ zhēn jī.
冠裳成外累,尘土汩真机。
qiáng qǐ qīn cáo shì, yáo cán jiù yǐn fēi.
强起亲曹事,遥惭旧隐扉。

“遥惭旧隐扉”平仄韵脚

拼音:yáo cán jiù yǐn fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥惭旧隐扉”的相关诗句

“遥惭旧隐扉”的关联诗句

网友评论


* “遥惭旧隐扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥惭旧隐扉”出自强至的 (属疾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。