“文雄绝汉鹏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文雄绝汉鹏”全诗
祖风今不坠,君学善相承。
气直横秋鹗,文雄绝汉鹏。
风骚如命将,坛复让谁登。
更新时间:2024年分类:
《赠杜谘秘校》强至 翻译、赏析和诗意
《赠杜谘秘校》是宋代诗人强至的作品。这首诗表达了对杜谘秘校的赞美和敬仰之情。
诗意:
这首诗以杜谘秘校为对象,赞扬他是一位杰出的唐代诗人,虽然他已经离世,但他的诗歌艺术在后世依然受到推崇。作者认为杜谘秘校继承了祖辈的才华和风采,并且在文学上有着卓越的成就。他的气质直爽如秋天中横飞的鹗鹰,他的文采威武如汉朝时期的巨大鹏鸟。杜谘秘校的风采与才华犹如命中注定一般,他的文学成就就像一座高台,让后来的人难以登临。
赏析:
这首诗通过对杜谘秘校的赞美,展示了他在诗歌创作上的杰出才华。诗中运用了生动的比喻和形象描写,将杜谘秘校的气质和文学成就与秋天中的鹗鹰和汉朝的鹏鸟相媲美,形象地表达了他的卓越才华和文学造诣。同时,诗人还强调了杜谘秘校的文学成就是与他的天赋和命运紧密相连的,使人们对他的成就产生了更为深刻的印象。
整首诗以赞美为主题,通过对杜谘秘校的赞美,诗人表达了对他才华横溢的钦佩之情。这首诗既是对杜谘秘校的致敬,也是对他文学成就的肯定,展现了诗人对杰出文人的崇拜和敬意。同时,诗人也通过对杜谘秘校的赞美来塑造自己的形象,表达了自己对文学追求的向往和渴望。
总之,这首诗以优美的语言和形象生动的描写,将杜谘秘校的才华和成就赞美得淋漓尽致,体现了作者对他的景仰之情,也展示了作者自己对文学的追求和渴望。
“文雄绝汉鹏”全诗拼音读音对照参考
zèng dù zī mì xiào
赠杜谘秘校
táng dài shī rén jié, jiā jū shì dù líng.
唐代诗人杰,家居世杜陵。
zǔ fēng jīn bù zhuì, jūn xué shàn xiāng chéng.
祖风今不坠,君学善相承。
qì zhí héng qiū è, wén xióng jué hàn péng.
气直横秋鹗,文雄绝汉鹏。
fēng sāo rú mìng jiāng, tán fù ràng shuí dēng.
风骚如命将,坛复让谁登。
“文雄绝汉鹏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。