“城守胜提壮士旄”的意思及全诗出处和翻译赏析

城守胜提壮士旄”出自宋代强至的《依韵奉和判府司徒侍中壕林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng shǒu shèng tí zhuàng shì máo,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“城守胜提壮士旄”全诗

《依韵奉和判府司徒侍中壕林》
星榆落种还生地,营柳移根总傍壕。
夸父林稠宜较盛,太师垣峻敢争高。
岁科充蠹疲民产,城守胜提壮士旄
长与万家添外圉,邺人心结此思牢。

更新时间:2024年分类:

《依韵奉和判府司徒侍中壕林》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵奉和判府司徒侍中壕林》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星榆落种还生地,
营柳移根总傍壕。
夸父林稠宜较盛,
太师垣峻敢争高。
岁科充蠹疲民产,
城守胜提壮士旄。
长与万家添外圉,
邺人心结此思牢。

诗意:
这首诗以壕林为背景,描绘了壕林中的景色和其中蕴含的寓意。星榆树的落叶重新生长在土地上,营柳树的根系紧挨着壕沟。壕林茂盛得宜,像夸父一样高大,而太师的城墙也峻峭而高耸。岁月充满丰收的希望,城池的守护者壮士们戍卫着旗帜。壕林的边缘与万家之间增添了外圉,邺人的心中思念的结构也因此更加牢固。

赏析:
这首诗以壕林为象征,通过描绘壕林的景色和隐含的意义,展现了作者对美好生活和社会秩序的向往。星榆树的落叶重新生长,寓意着希望与新生;营柳树的根系紧挨着壕沟,暗示着稳固和连结。夸父林高大茂盛,象征着繁荣昌盛;太师城墙峻峭高耸,意味着坚固和安全。岁月充满蓬勃发展的希望,同时城池的守护者壮士们也在坚守岗位,旗帜高扬。外圉的增添象征着疆土的扩展,邺人心中的牢固结构则表达了对美好生活的向往和思念之情。

整首诗以林景作为主题,通过对林中景物的描绘,寄托了作者对社会繁荣、安定和民生富裕的愿望。诗词运用了自然景物与社会意象的隐喻,展示了作者对理想社会的向往与思考。同时,通过对林景的描写,也凸显了大自然中生生不息的力量与人类与自然的和谐关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城守胜提壮士旄”全诗拼音读音对照参考

yī yùn fèng hé pàn fǔ sī tú shì zhōng háo lín
依韵奉和判府司徒侍中壕林

xīng yú luò zhǒng hái shēng dì, yíng liǔ yí gēn zǒng bàng háo.
星榆落种还生地,营柳移根总傍壕。
kuā fù lín chóu yí jiào shèng, tài shī yuán jùn gǎn zhēng gāo.
夸父林稠宜较盛,太师垣峻敢争高。
suì kē chōng dù pí mín chǎn, chéng shǒu shèng tí zhuàng shì máo.
岁科充蠹疲民产,城守胜提壮士旄。
zhǎng yǔ wàn jiā tiān wài yǔ, yè rén xīn jié cǐ sī láo.
长与万家添外圉,邺人心结此思牢。

“城守胜提壮士旄”平仄韵脚

拼音:chéng shǒu shèng tí zhuàng shì máo
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城守胜提壮士旄”的相关诗句

“城守胜提壮士旄”的关联诗句

网友评论


* “城守胜提壮士旄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城守胜提壮士旄”出自强至的 (依韵奉和判府司徒侍中壕林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。