“鄙怀异代悲忠烈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鄙怀异代悲忠烈”全诗
江云不散忧君色,山月犹明死国心。
迁史简编今断缺,吴人牲酒日肥深。
鄙怀异代悲忠烈,一拜威灵泪满襟。
更新时间:2024年分类:
《题吴山伍子胥祠》强至 翻译、赏析和诗意
《题吴山伍子胥祠》是宋代强至创作的一首诗词。诗中描绘了胥山古木阴郁的景色和伍子胥祠堂的凄凉氛围,表达了对吴国忠臣伍子胥的敬仰和悲痛之情。
诗词的中文译文如下:
江上胥山古木阴,
祠堂气象亦萧森。
江云不散忧君色,
山月犹明死国心。
迁史简编今断缺,
吴人牲酒日肥深。
鄙怀异代悲忠烈,
一拜威灵泪满襟。
诗意和赏析:
这首诗以胥山为背景,通过描写古木葱茏的景象和伍子胥祠堂的萧瑟气氛,表达了诗人对伍子胥的景仰和怀念之情。江上的云气似乎无法散去,仿佛也承载了忠臣伍子胥的忧愁之色;山中的明月依然照亮着伍子胥为国家而献身的坚定决心。
诗词中提到了迁史简编的断缺,暗示了历史的残缺和伍子胥事迹的不完整。吴人为纪念伍子胥,每年都会在祠堂举行祭祀仪式,献上丰盛的牲品和酒水,以表达对他的崇敬之情。
诗人以自己的平凡心怀,怀念异代的忠臣,并表示自己的崇拜之情。最后,诗人一拜伍子胥的神灵,泪水满怀。这表达了诗人对伍子胥忠贞烈士的深深感动和钦佩之情。
整体而言,这首诗通过对景色和情感的交融描绘,表达了诗人对伍子胥的景仰和对忠臣烈士的怀念之情,展现了作者内心深处的崇高情感和对历史传统的珍视。
“鄙怀异代悲忠烈”全诗拼音读音对照参考
tí wú shān wǔ zǐ xū cí
题吴山伍子胥祠
jiāng shàng xū shān gǔ mù yīn, cí táng qì xiàng yì xiāo sēn.
江上胥山古木阴,祠堂气象亦萧森。
jiāng yún bù sàn yōu jūn sè, shān yuè yóu míng sǐ guó xīn.
江云不散忧君色,山月犹明死国心。
qiān shǐ jiǎn biān jīn duàn quē, wú rén shēng jiǔ rì féi shēn.
迁史简编今断缺,吴人牲酒日肥深。
bǐ huái yì dài bēi zhōng liè, yī bài wēi líng lèi mǎn jīn.
鄙怀异代悲忠烈,一拜威灵泪满襟。
“鄙怀异代悲忠烈”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。