“心豁秦川酒盏空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心豁秦川酒盏空”全诗
一第声名光昼日,十年意绪散春风。
眼惊梁苑花枝静,心豁秦川酒盏空。
材大莫嫌关赋冗,青云知己有诸公。
更新时间:2024年分类:
《送史正孚》强至 翻译、赏析和诗意
《送史正孚》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次提笔写进南宫,
落纸之间文章更加精妙。
一番成就声名耀白昼,
十年来心绪随春风散乱。
眼前的景象令人惊叹梁苑花朵静谧,
内心的烦忧得以豁然开朗,仿佛秦川的酒盏空空。
才华卓越的人不要嫌弃关中的赋文冗长,
青云知己必定会有诸位贤公。
诗意:
《送史正孚》是一首送别的诗词,表达了诗人对史正孚的赞赏和祝福之情。诗中描绘了史正孚的文学才华日益精进,取得的声名彰显在白昼之中。然而,十年的辛勤创作也使得诗人内心的感慨和烦忧乘着春风四散。通过对景物的描绘,诗人表达了自己心境的转变,眼前的宁静景象使他的心灵得到宁静和解放。最后,诗人鼓励史正孚不要嫌弃自己的才华在关中赋文中的冗长,因为青云知己会理解和赏识他的才华。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了史正孚的成就和诗人的思绪。通过对景物的描写,诗人巧妙地表达了自己的情感和对史正孚的祝福。诗中运用了对比的手法,通过描绘眼前的静谧景象来突出诗人内心的豁达和开朗。最后两句以劝勉的口吻,表达了诗人对史正孚的期望和对他未来发展的信心。
整首诗词表达了对史正孚的美好祝愿和鼓励,同时也反映了诗人对自身才华的思考和感慨。通过对景物的描写和情感的表达,诗人将自己的内心世界与史正孚的成就紧密联系在一起,展示了诗人对文学创作和才华的理解和追求。
“心豁秦川酒盏空”全诗拼音读音对照参考
sòng shǐ zhèng fú
送史正孚
zài tí shì bǐ rù nán gōng, luò zhǐ wén zhāng jìn gèng gōng.
再提试笔入南宫,落纸文章近更工。
yī dì shēng míng guāng zhòu rì, shí nián yì xù sàn chūn fēng.
一第声名光昼日,十年意绪散春风。
yǎn jīng liáng yuàn huā zhī jìng, xīn huō qín chuān jiǔ zhǎn kōng.
眼惊梁苑花枝静,心豁秦川酒盏空。
cái dà mò xián guān fù rǒng, qīng yún zhī jǐ yǒu zhū gōng.
材大莫嫌关赋冗,青云知己有诸公。
“心豁秦川酒盏空”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。