“闵雨忧更深”的意思及全诗出处和翻译赏析

闵雨忧更深”出自宋代强至的《壬子岁旱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǐn yǔ yōu gēng shēn,诗句平仄:仄仄平平平。

“闵雨忧更深”全诗

《壬子岁旱》
熙宁岁壬子,春旱初可怪。
不雨讫夏尾,天地一炉鞴。
赤日裂厚土,黄埃没经界。
农夫望云霓,脰折意未懈。
侍中守北门,抚俗先罢瘵。
闵雨忧更深,遍祷剧斋戒。
老宫与佛庙,三日一往拜。
冠者厌於呪,褐者劳於呗。
雨应绝不闻,烦郁何由快。
凭谁诉天公,请执乖龙械。

更新时间:2024年分类:

《壬子岁旱》强至 翻译、赏析和诗意

《壬子岁旱》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗描绘了一年中的旱情,表达了人们对雨水的期盼和对自然灾害的无奈。

诗中描述了熙宁年间(宋神宗时期)的春季旱情,初春时已经有旱情出现,但雨水一直没有下,一直延续到夏季结束。天地间如同一座炉鞴,炙热的太阳裂开了厚土,黄尘弥漫遮蔽了天地的边界。农夫们仰望着苍穹,期待着彩虹和云霓,但是雨水迟迟未至,农民们的愁苦之情无法消散。

诗中还描绘了一些人们为祈求雨水而进行的祭祀活动。官员们先停止了俗务,以身作则,带头放弃享乐,守卫城门的侍中也停止了工作,关怀民众的疾苦。人们忧心忡忡,四处祈求雨水,甚至连宫廷和佛庙也三天一次地祈福。不论是身居高位的贵族还是平民百姓,都在尽力祈求雨水的降临。

然而,雨水却迟迟没有出现,人们的焦虑和烦闷愈发加深。他们感到无能为力,不知道如何摆脱困境。他们想向天公诉说自己的苦楚,请求天公惩罚那些不顺从的龙,带来雨水。

整首诗词表达了人们对旱灾的焦虑和对雨水的渴望,同时也对自然力量的无奈和无法掌控之感产生了深刻的思考。这首诗词以简洁明了的语言,将人们的情感与对自然的感受巧妙地融合在一起,给人以深深的触动。

诗中没有明确提到作者的情感,但通过对旱灾的描写和对人们的关切的表达,可以感受到作者对人民疾苦的关注和对天灾的无奈。整首诗以旱灾为背景,通过描写人们的期盼、愁苦和祈求,表达了作者对人民疾苦的同情和对自然力量的敬畏。

这首诗词以简约的语言描绘了旱灾给人们带来的困境和苦楚,展现了人们对自然力量的敬畏和对雨水的渴望。通过这种写作手法,诗人成功地表达了对人民疾苦的关切和对自然力量的无奈,给人们带来了深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闵雨忧更深”全诗拼音读音对照参考

rén zǐ suì hàn
壬子岁旱

xī níng suì rén zǐ, chūn hàn chū kě guài.
熙宁岁壬子,春旱初可怪。
bù yǔ qì xià wěi, tiān dì yī lú bèi.
不雨讫夏尾,天地一炉鞴。
chì rì liè hòu tǔ, huáng āi méi jīng jiè.
赤日裂厚土,黄埃没经界。
nóng fū wàng yún ní, dòu zhé yì wèi xiè.
农夫望云霓,脰折意未懈。
shì zhōng shǒu běi mén, fǔ sú xiān bà zhài.
侍中守北门,抚俗先罢瘵。
mǐn yǔ yōu gēng shēn, biàn dǎo jù zhāi jiè.
闵雨忧更深,遍祷剧斋戒。
lǎo gōng yǔ fú miào, sān rì yī wǎng bài.
老宫与佛庙,三日一往拜。
guān zhě yàn yú zhòu, hè zhě láo yú bei.
冠者厌於呪,褐者劳於呗。
yǔ yīng jué bù wén, fán yù hé yóu kuài.
雨应绝不闻,烦郁何由快。
píng shuí sù tiān gōng, qǐng zhí guāi lóng xiè.
凭谁诉天公,请执乖龙械。

“闵雨忧更深”平仄韵脚

拼音:mǐn yǔ yōu gēng shēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闵雨忧更深”的相关诗句

“闵雨忧更深”的关联诗句

网友评论


* “闵雨忧更深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闵雨忧更深”出自强至的 (壬子岁旱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。