“生傍短墙真失所”的意思及全诗出处和翻译赏析

生傍短墙真失所”出自宋代强至的《马上见庭竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng bàng duǎn qiáng zhēn shī suǒ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“生傍短墙真失所”全诗

《马上见庭竹》
玉圆碧瘦与谁期,只待丹山彩凤饥。
生傍短墙真失所,可怜直节众人窥。

更新时间:2024年分类:

《马上见庭竹》强至 翻译、赏析和诗意

《马上见庭竹》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉圆碧瘦与谁期,
只待丹山彩凤饥。
生傍短墙真失所,
可怜直节众人窥。

诗意:
这首诗词描绘了一幅庭院中的竹子景象,抒发了诗人对竹子的情感和思考。诗人以婉约的笔触表达了对竹子的期待和赞美,同时也抒发了自己在现实生活中的无奈和困顿。

赏析:
这首诗词以简练而含蓄的语言展现出了强至独特的艺术风格。诗的开篇用“玉圆碧瘦”来描写竹子的形态,玉圆象征着竹子的圆润和完美,碧瘦则表达了它的纤瘦和婉约之美。接着,诗人借用了“丹山彩凤饥”的意象,形容自己渴望有机会欣赏到这样美丽的竹子。丹山和彩凤都是传统文化中的象征,给人以美好的遐想和期待。

然而,接下来的两句诗却转折了情节,表达了诗人内心的失落和无奈。竹子生长在矮墙旁边,本应是真实而自由的存在,却被困在了墙内,失去了应有的归宿。诗中的“生傍短墙真失所”表达了诗人对竹子命运的同情和遗憾之情。最后一句“可怜直节众人窥”,直接表达了诗人对于竹子高洁品质的敬佩和钦羡,但又暗示了自己只能从外部窥视,无法真正与之接触和感受。

整首诗词运用了对比和转折的手法,通过对竹子形态和命运的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。它既表达了对美的追求和向往,又反映了现实生活中的无奈和局限。这样的描写方式使得诗词在简洁中蕴含着丰富的情感和意蕴,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生傍短墙真失所”全诗拼音读音对照参考

mǎ shàng jiàn tíng zhú
马上见庭竹

yù yuán bì shòu yǔ shuí qī, zhǐ dài dān shān cǎi fèng jī.
玉圆碧瘦与谁期,只待丹山彩凤饥。
shēng bàng duǎn qiáng zhēn shī suǒ, kě lián zhí jié zhòng rén kuī.
生傍短墙真失所,可怜直节众人窥。

“生傍短墙真失所”平仄韵脚

拼音:shēng bàng duǎn qiáng zhēn shī suǒ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生傍短墙真失所”的相关诗句

“生傍短墙真失所”的关联诗句

网友评论


* “生傍短墙真失所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生傍短墙真失所”出自强至的 (马上见庭竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。