“漫倾春日酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫倾春日酒”出自宋代强至的《毂下春日》,
诗句共5个字,诗句拼音为:màn qīng chūn rì jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。
“漫倾春日酒”全诗
《毂下春日》
杨柳长安陌,游车锦绣香。
漫倾春日酒,误入少年场。
意气青云客,风流白面郎。
致身愁独晚,检点鬓毛苍。
漫倾春日酒,误入少年场。
意气青云客,风流白面郎。
致身愁独晚,检点鬓毛苍。
更新时间:2024年分类:
《毂下春日》强至 翻译、赏析和诗意
诗词:《毂下春日》
译文:
杨柳垂下长安道,
彩车飘香绣锦绣。
不经意间陷春日醉,
误入芳华少年场。
豪情满怀游子身,
貌美如花风流郎。
寂寞晚年心忧愁,
白发满鬓已苍苍。
诗意:
这首诗以春日的景色为背景,描绘了一个游子在长安道上的一段经历。杨柳垂下长安道,彩车飘香绣锦绣,给人一种繁华热闹的感觉。然而,诗中的主人公却在这漫长的春日之中陷入了酒色之中,误入了年轻人的场所。他带着豪情壮志,作为一个游子,身披青云客的名号,貌美如花,风流倜傥。但他在晚年时感到寂寞和忧愁,白发已经满头苍苍。
赏析:
这首诗通过对春日景色的描绘,展现了人生的沧桑和无常。诗人以长安道上的杨柳和彩车作为景物,烘托出繁华盛世的氛围。然而,诗中的主人公却在这繁华之中迷失了自己,陷入了酒色之中,误入了少年场所,失去了自己的初心。他曾是一位意气风发的青云客,风华绝代的白面郎,但在晚年时却感到了寂寞和忧愁,白发已经苍苍。这种对时光流转和人生沧桑的描绘,表达了诗人对于岁月易逝和人事易变的思考和感慨。整首诗以简洁明快的语言,将人生的喜怒哀乐娓娓道来,给人以深深的触动和思考。
“漫倾春日酒”全诗拼音读音对照参考
gǔ xià chūn rì
毂下春日
yáng liǔ cháng ān mò, yóu chē jǐn xiù xiāng.
杨柳长安陌,游车锦绣香。
màn qīng chūn rì jiǔ, wù rù shào nián chǎng.
漫倾春日酒,误入少年场。
yì qì qīng yún kè, fēng liú bái miàn láng.
意气青云客,风流白面郎。
zhì shēn chóu dú wǎn, jiǎn diǎn bìn máo cāng.
致身愁独晚,检点鬓毛苍。
“漫倾春日酒”平仄韵脚
拼音:màn qīng chūn rì jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漫倾春日酒”的相关诗句
“漫倾春日酒”的关联诗句
网友评论
* “漫倾春日酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫倾春日酒”出自强至的 (毂下春日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。