“吟边岚气夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟边岚气夕”出自宋代强至的《翻经台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín biān lán qì xī,诗句平仄:平平平仄平。
“吟边岚气夕”全诗
《翻经台》
失道从僧指,穷高听鸟呼。
千山四回抱,一径百盘纡。
人事空今昔,台基傥有无。
吟边岚气夕,落日伴猿狐。
千山四回抱,一径百盘纡。
人事空今昔,台基傥有无。
吟边岚气夕,落日伴猿狐。
更新时间:2024年分类:
《翻经台》强至 翻译、赏析和诗意
《翻经台》是一首宋代的诗词,作者是强至。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
翻经台上,我失去了正确的道路,只能听僧人指引。我登上了高山,听着鸟儿的鸣叫回响。千山环抱着我,弯曲的小径纵横交错。人事的变迁使得过去和现在变得空洞无物,翻经台的基石或许早已消失。夕阳下,我在山边吟唱,感受到薄雾的气息,落日伴随着猿猴和狐狸。
这首诗词以翻经台为背景,通过描绘作者身临其境的经历,表达了一种对人生境遇的思考和感慨。翻经台象征着迷失和迷茫的状态,作者在其中体验到了时光的变迁和人事的虚妄。登上高山,听鸟呼唤,展现了对自然的敬畏和对自由的向往。同时,夕阳下的吟唱和山中的猿猴、狐狸的出现,给诗词增添了一丝寂寥和凄美的意境。
这首诗词通过景物描写和意象的运用,表达了作者对人生境遇的思考和对自然的热爱。它饱含着对时间流逝和人生无常的深刻感悟,同时展现了对自由和真理的追求。整首诗词在朴实的语言中蕴含着深远的哲理,读者可以从中感受到对生命和人世的思索,以及对自我价值和命运的反思。
“吟边岚气夕”全诗拼音读音对照参考
fān jīng tái
翻经台
shī dào cóng sēng zhǐ, qióng gāo tīng niǎo hū.
失道从僧指,穷高听鸟呼。
qiān shān sì huí bào, yī jìng bǎi pán yū.
千山四回抱,一径百盘纡。
rén shì kōng jīn xī, tái jī tǎng yǒu wú.
人事空今昔,台基傥有无。
yín biān lán qì xī, luò rì bàn yuán hú.
吟边岚气夕,落日伴猿狐。
“吟边岚气夕”平仄韵脚
拼音:yín biān lán qì xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟边岚气夕”的相关诗句
“吟边岚气夕”的关联诗句
网友评论
* “吟边岚气夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟边岚气夕”出自强至的 (翻经台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。