“草树拔毫芒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草树拔毫芒”全诗
乾坤摇盖轴,草树拔毫芒。
乱瓦飘无数,寒沙走更忙。
圣时谗口绝,天令莫乖常。
更新时间:2024年分类:
《大风》强至 翻译、赏析和诗意
《大风》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正月的早晨尽头,
东风在午夜狂吹。
天地摇动,帷幕飘荡,
草木摇曳,犹如毛发竖立。
瓦片纷飞无数,
寒沙更加匆忙奔流。
圣明的时刻,毁谤之口难辩,
天命如斯,勿可违背。
诗意与赏析:
这首诗以大风为主题,通过描绘风的狂暴与威力,表达了作者对自然力量的敬畏与景象的震撼。正月明朝即将结束时,东风在午夜突然变得狂暴,给人一种突如其来的强烈感受。
诗中的“乾坤摇盖轴”描绘了风力的强大,仿佛天地都被风吹动,帷幕不住地晃动。草木也随风摇曳,毛发竖立,形容风势之猛烈。同时,瓦片纷飞、寒沙奔流的描写形象生动,给人以大自然的无穷力量。
从诗中还可以感受到诗人对于圣明时期的反思。圣时谗口绝,意味着在圣明的时代,谗言已经被禁绝,不再有人敢于背离天命,否则将受到严厉的惩戒。这种表达可以理解为诗人对于社会秩序、道德规范的思考和呼唤。
整首诗通过对风的描写,展现了大自然的威力和不可逆转的力量,同时也蕴含着对社会秩序、道德规范的思考。通过描绘风的狂暴,诗人抒发了内心对自然力量的敬畏,也表达了对秩序和正义的赞美。
“草树拔毫芒”全诗拼音读音对照参考
dà fēng
大风
zhēng yuè míng cháo jǐn, dōng fēng bàn yè kuáng.
正月明朝尽,东风半夜狂。
qián kūn yáo gài zhóu, cǎo shù bá háo máng.
乾坤摇盖轴,草树拔毫芒。
luàn wǎ piāo wú shù, hán shā zǒu gèng máng.
乱瓦飘无数,寒沙走更忙。
shèng shí chán kǒu jué, tiān lìng mò guāi cháng.
圣时谗口绝,天令莫乖常。
“草树拔毫芒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。