“长日牵人事”的意思及全诗出处和翻译赏析

长日牵人事”出自宋代强至的《正月三日郊外马上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng rì qiān rén shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“长日牵人事”全诗

《正月三日郊外马上作》
长日牵人事,新年散马蹄。
和风吹冻柳,残雪点春泥。
意惬境自胜,兴来杯屡携。
徘徊羡飞鸟,晓逐野云低。

更新时间:2024年分类:

《正月三日郊外马上作》强至 翻译、赏析和诗意

《正月三日郊外马上作》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长时间牵挂着人们的琐事,新年里马匹在郊外奔驰。
和风吹拂着冻硬的柳树,残雪点缀着春泥。
情绪舒畅,境界自得胜,兴致高涨时频频举杯。
徘徊于羡慕飞鸟的心境中,黎明时分追赶低垂的云彩。

诗意:
这首诗以正月初三的场景为背景,表达了诗人对新年的喜悦和对自然景色的赞美之情。诗人用冬日的景色描绘了岁月的长久和琐碎的人事,表现出对繁忙生活的厌倦。然而,新年的到来带来了喜悦和解脱,马匹在郊外奔驰象征着放松和自由。和风拂过冻柳,雪花点缀春泥,展现了自然界的美丽和恢复。诗人在这样的环境下,感到情绪舒畅,心境自得,兴致高涨,频频举杯庆祝新年。他徘徊于羡慕飞鸟的心境中,黎明时分追赶低垂的云彩,表达了对自然与自由的向往和追求。

赏析:
《正月三日郊外马上作》以简洁明快的语言描绘了冬日的景色和新年的喜悦,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。诗人通过对自然景色的刻画,准确地表达了自己内心的情感和心境。他以冻柳、残雪、和风等冬日元素,与新年的喜庆相结合,展示了岁月更替中的变化和生机。

诗中的"长日牵人事"表达了人们长时间被琐事所困扰的感受,而"新年散马蹄"则象征着新的开始和解脱。和风吹拂冻柳,残雪点缀春泥,展示了冬日景色的美丽和寓意。诗人在这样的环境中,感到情绪舒畅,境界自得,兴致高涨,频频举杯,表达了对新年的热切期待和庆祝之情。

最后两句"徘徊羡飞鸟,晓逐野云低"则表达了诗人对自然与自由的向往和追求。诗人羡慕飞鸟自由翱翔的状态,黎明时分追赶低垂的云彩,表达了对自由和美好生活的向往。整首诗以简练的语言表达了作者的情感和思考,将自然景色和内心感受巧妙地结合在一起,给人以美好、舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长日牵人事”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè sān rì jiāo wài mǎ shàng zuò
正月三日郊外马上作

cháng rì qiān rén shì, xīn nián sàn mǎ tí.
长日牵人事,新年散马蹄。
hé fēng chuī dòng liǔ, cán xuě diǎn chūn ní.
和风吹冻柳,残雪点春泥。
yì qiè jìng zì shèng, xìng lái bēi lǚ xié.
意惬境自胜,兴来杯屡携。
pái huái xiàn fēi niǎo, xiǎo zhú yě yún dī.
徘徊羡飞鸟,晓逐野云低。

“长日牵人事”平仄韵脚

拼音:cháng rì qiān rén shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长日牵人事”的相关诗句

“长日牵人事”的关联诗句

网友评论


* “长日牵人事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长日牵人事”出自强至的 (正月三日郊外马上作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。