“名随婺女双溪远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名随婺女双溪远”全诗
大笔驱驰争化匠,纤机摆落得天倪。
名随婺女双溪远,诗压休文八咏低。
官是诸卿郡山水,志完宁独在公圭。
更新时间:2024年分类:
《献知府张少卿》强至 翻译、赏析和诗意
《献知府张少卿》是宋代诗人强至创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
献知府张少卿
当年直气吐虹霓,
因使平津位晚跻。
大笔驱驰争化匠,
纤机摆落得天倪。
名随婺女双溪远,
诗压休文八咏低。
官是诸卿郡山水,
志完宁独在公圭。
译文:
当年因为直爽的气质而放射出彩虹般的光彩,
使得晋阳平津的地位提升得较晚。
用大笔挥动,争相成为出色的工匠,
微小的机器也能运转得天衣无缝。
名声随着婺女双溪远远传播,
诗文之作使得其他作品黯然失色。
作为知府,管理着山水之间的郡县,
志向完满,难道只局限于公务吗?
诗意和赏析:
这首诗以献给知府张少卿为题,表达了作者对张少卿的赞赏和思考。首先,诗中提到张少卿直爽的气质,用"吐虹霓"来形容其光彩照人的特点。然而,张少卿的地位却晚于他应有的位置,这可能与他的性格和才能有关,表明了作者对张少卿的认可和为他的迟到感到遗憾。
接下来,作者以大笔挥动和纤机摆落的方式,比喻张少卿在工作中的努力和出色的表现。这种精神和能力使得他成为众人追逐的对象,不仅在名声上得到广泛认可,而且在诗文创作上也超越了其他人。通过描述张少卿的才华和成就,作者表达了对他的敬佩和赞美。
最后两句提到张少卿的官职和责任,他是管理山水之间郡县的诸卿之一。然而,作者用"志完宁独在公圭"来表达自己的疑问,暗示张少卿是否只满足于公务,是否可以追求更高的志向和成就。
整首诗以赞美和思考的方式,描绘了知府张少卿的形象和才能,并对他的地位和责任提出了一些思考。通过对张少卿的赞赏和思考,诗人也间接地反映了自己对理想官员和人生追求的看法。
“名随婺女双溪远”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhī fǔ zhāng shǎo qīng
献知府张少卿
dāng nián zhí qì tǔ hóng ní, yīn shǐ píng jīn wèi wǎn jī.
当年直气吐虹霓,因使平津位晚跻。
dà bǐ qū chí zhēng huà jiàng, xiān jī bǎi luò de tiān ní.
大笔驱驰争化匠,纤机摆落得天倪。
míng suí wù nǚ shuāng xī yuǎn, shī yā xiū wén bā yǒng dī.
名随婺女双溪远,诗压休文八咏低。
guān shì zhū qīng jùn shān shuǐ, zhì wán níng dú zài gōng guī.
官是诸卿郡山水,志完宁独在公圭。
“名随婺女双溪远”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。