“莲花泉暖至今温”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲花泉暖至今温”全诗
行人莫罪无情水,一笑华清是祸源。
更新时间:2024年分类:
《温泉》强至 翻译、赏析和诗意
诗词《温泉》是宋代诗人强至所创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
温泉
壮观悲凉旧迹存,
莲花泉暖至今温。
行人莫罪无情水,
一笑华清是祸源。
译文:
壮观而悲凉的古老遗迹保存着,
莲花泉的温暖直到今天依然存在。
行人们不要责怪这无情的泉水,
一笑间华清便成了祸患的根源。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅温泉的景象,并通过温泉所带来的影响,表达了对人性的思考和对社会现象的触动。
首先,诗中描述了这个温泉的壮观景色,同时也透露出其中的悲凉氛围。古老的遗迹仍然保存着,给人一种历史的厚重感。莲花泉的温暖至今仍然存在,这里可以理解为温泉的温暖给人带来了某种安慰和希望。
然而,接下来的两句诗表达了一种警示和反思的意味。行人们不应该责怪这无情的泉水,这里的泉水可以理解为人性中的冷漠和无情。一笑之间,华清便成了祸患的源头,这里的华清可能指代社会中的某种现象或人物,暗示了人们对华清的嘲笑和轻视最终带来了问题和灾难。
这首诗通过对温泉的描绘,寄托了作者对人性和社会现象的思考。温泉作为一种自然景观,既能带给人们温暖和希望,同时也能映射出人性中的冷漠和无情。诗人警示人们不要轻视和嘲笑某些人或现象,因为这种轻视可能会引发问题和灾难。
总之,这首诗以温泉为背景,通过对景物的描绘和对人性的思考,传递了深刻的社会寓意。它让读者思考人与自然、人与人之间的关系,以及人性中的善与恶。
“莲花泉暖至今温”全诗拼音读音对照参考
wēn quán
温泉
zhuàng guān bēi liáng jiù jī cún, lián huā quán nuǎn zhì jīn wēn.
壮观悲凉旧迹存,莲花泉暖至今温。
xíng rén mò zuì wú qíng shuǐ, yī xiào huá qīng shì huò yuán.
行人莫罪无情水,一笑华清是祸源。
“莲花泉暖至今温”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。