“紫诰忽来双雨露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫诰忽来双雨露”全诗
辅臣皆曰明公可,出守当令远俗康。
拥节两川曾不扰,剖符千里定为良。
图书溢目延丹禁,印绶垂腰制一方。
紫诰忽来双雨露,锦城重去五星霜。
望尘骑走儿童竹,夹道壶倾父老浆。
坐啸楼台万山碧,行春车马百花香。
西南每往临藩屏,前后多归入庙堂。
那比小侯论岁月,即陪元宰燮阴阳。
无劳青史夸京兆,今代成都有赵张。
更新时间:2024年分类:
《送张龙图赴益州》强至 翻译、赏析和诗意
《送张龙图赴益州》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天子首除全蜀尹,
近班亲问治才长。
辅臣皆曰明公可,
出守当令远俗康。
拥节两川曾不扰,
剖符千里定为良。
图书溢目延丹禁,
印绶垂腰制一方。
紫诰忽来双雨露,
锦城重去五星霜。
望尘骑走儿童竹,
夹道壶倾父老浆。
坐啸楼台万山碧,
行春车马百花香。
西南每往临藩屏,
前后多归入庙堂。
那比小侯论岁月,
即陪元宰燮阴阳。
无劳青史夸京兆,
今代成都有赵张。
诗意与赏析:
这首诗词是送张龙图赴益州的作品,表达了对他被天子任命为蜀州尹(地方官员)的祝福和赞美。诗人称赞张龙图是明公,具备治理才能,辅助官员都认为他适合出任远离京城的益州,可以使那里的民风安宁。两川地区不再混乱,通过诏书和符命,他将千里之地治理得井井有条。图书满目,延伸到了帝王的禁地,官印和绶带显示了他的高位和威严。紫诏(皇帝的命令)突然下达,犹如雨露滋润,锦城(指成都)再次迎来了五星(指张龙图)的霜降。诗中描述了他离开的场景,尘土飞扬,骑着马匆匆离去,路旁的儿童跟随,夹道上的老人端起酒壶向他倾斟。诗人坐在高楼上吹奏,眺望着苍翠的山峦,张龙图的车马行进,百花散发着芬芳。每次到西南地区,张龙图都受到庙堂的欢迎,前后多次进入宫廷。与一般小官员相比,他的地位更加高贵,可以与元宰(宰相)共同参与阴阳之事。不需要依赖青史(史书)来夸耀他在京兆府(指长安)的功绩,如今成都有了赵张(张龙图)。
这首诗词以送别张龙图为主题,通过对他的称赞和赞美,表达了对他在新任职位上的期望和祝福。诗人通过描绘景物和气氛,展示了张龙图离去的场景和他的才能所带来的治理成果。整首诗词以平易近人的语言表达了对张龙图的敬佩和欢送之情,体现了宋代文人的风范。
“紫诰忽来双雨露”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng lóng tú fù yì zhōu
送张龙图赴益州
tiān zǐ shǒu chú quán shǔ yǐn, jìn bān qīn wèn zhì cái zhǎng.
天子首除全蜀尹,近班亲问治才长。
fǔ chén jiē yuē míng gōng kě, chū shǒu dāng lìng yuǎn sú kāng.
辅臣皆曰明公可,出守当令远俗康。
yōng jié liǎng chuān céng bù rǎo, pōu fú qiān lǐ dìng wèi liáng.
拥节两川曾不扰,剖符千里定为良。
tú shū yì mù yán dān jìn, yìn shòu chuí yāo zhì yī fāng.
图书溢目延丹禁,印绶垂腰制一方。
zǐ gào hū lái shuāng yǔ lù, jǐn chéng zhòng qù wǔ xīng shuāng.
紫诰忽来双雨露,锦城重去五星霜。
wàng chén qí zǒu ér tóng zhú, jiā dào hú qīng fù lǎo jiāng.
望尘骑走儿童竹,夹道壶倾父老浆。
zuò xiào lóu tái wàn shān bì, xíng chūn chē mǎ bǎi huā xiāng.
坐啸楼台万山碧,行春车马百花香。
xī nán měi wǎng lín fān píng, qián hòu duō guī rù miào táng.
西南每往临藩屏,前后多归入庙堂。
nà bǐ xiǎo hòu lùn suì yuè, jí péi yuán zǎi xiè yīn yáng.
那比小侯论岁月,即陪元宰燮阴阳。
wú láo qīng shǐ kuā jīng zhào, jīn dài chéng dū yǒu zhào zhāng.
无劳青史夸京兆,今代成都有赵张。
“紫诰忽来双雨露”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。