“游人犹爱画船搀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人犹爱画船搀”全诗
好酒似听山鸟劝,落花真惜野蜂衔。
天光不断连春水,月影初来破夕岚。
红旆欲归珠履散,游人犹爱画船搀。
更新时间:2024年分类:
《和司徒侍中上巳会兴庆池韵》强至 翻译、赏析和诗意
《和司徒侍中上巳会兴庆池韵》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
荧煌台座隔魁三,
喜对新诗见二南。
好酒似听山鸟劝,
落花真惜野蜂衔。
天光不断连春水,
月影初来破夕岚。
红旆欲归珠履散,
游人犹爱画船搀。
诗意:
这首诗描绘了一个上巳节时的情景,诗人与司徒侍中在兴庆池会面。诗人欣喜地与司徒侍中一起赏诗作,分享彼此的新作品。他们举杯畅饮,宛如听到山间鸟儿的劝酒声。诗人感叹落花被野蜂叼走,不禁对此感到惋惜。天空的光芒不断地映照在春水上,月影初现,破开夜晚的云雾。行人们纷纷准备离去,画船上的红旗即将收起,而游人们仍然钟爱着画船。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个春日的上巳节景象,展现了作者对自然和人情的细腻感受。诗中的荧煌台座、二南、山鸟、落花、野蜂等形象,通过作者巧妙的表达,使读者能够身临其境地感受到节日的喜庆和自然的美妙。诗人借景抒情,以落花惜被蜂衔的形象,表达了对美好事物短暂存在的惋惜之情。天光映照在春水上,月影破开夕岚,给人以明亮与清新的感觉,同时也暗示了时光的流转。最后两句描绘了游人离去的场景,红旆收起,画船渐行渐远,但游人们仍然钟爱着画船,这种对美好事物的眷恋与追求,给人以思考与启发。
整首诗词通过对细节的描写,展现了作者对春日景色和人情的敏感,以及对美好事物短暂存在的珍惜之情。同时,通过自然景物的描绘,诗人也传达了对时光流转的思考和对美好事物的追求。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美的享受和心灵的启示。
“游人犹爱画船搀”全诗拼音读音对照参考
hé sī tú shì zhōng shàng sì huì xīng qìng chí yùn
和司徒侍中上巳会兴庆池韵
yíng huáng tái zuò gé kuí sān, xǐ duì xīn shī jiàn èr nán.
荧煌台座隔魁三,喜对新诗见二南。
hǎo jiǔ shì tīng shān niǎo quàn, luò huā zhēn xī yě fēng xián.
好酒似听山鸟劝,落花真惜野蜂衔。
tiān guāng bù duàn lián chūn shuǐ, yuè yǐng chū lái pò xī lán.
天光不断连春水,月影初来破夕岚。
hóng pèi yù guī zhū lǚ sàn, yóu rén yóu ài huà chuán chān.
红旆欲归珠履散,游人犹爱画船搀。
“游人犹爱画船搀”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。