“不知春色落谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知春色落谁家”全诗
满盘折惠情何重,略嗅生香思已嘉。
更新时间:2024年分类:
《公度惠花走笔戏谢》强至 翻译、赏析和诗意
《公度惠花走笔戏谢》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了一个二月的都城,尚未见到花朵,作者不知道春天的美丽花朵已经飘落到了哪个家庭。诗中折惠的花朵装满了盘子,情意何等深重,只需轻轻嗅一下就能让人感受到花香的存在,这让人心情愉悦。
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对春天花朵的期待和对花香的享受。诗中的花朵象征着美好和喜悦,作者通过嗅闻花香的方式来感受春天的气息,展现了对生活中细小而美好事物的赞美与珍惜。作者将自然景物与人情之间构建了一种微妙的联系,表达了对自然和人情的感受,以及对美好事物的渴望和赞美。
这首诗的赏析在于它简洁而富有意境的表达方式。作者通过描述一个二月的都城,暗示着春天的到来,同时又对花朵的美好进行了想象和表达。在这种寂静宁谧的环境中,作者通过花朵的形象和花香的感受,传递了对春天的期待和对美好事物的赞美。整首诗以简练的语言和押韵的形式,表达了作者内心深处的情感和对美的追求。
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对春天花朵的期待和对美好事物的赞美,通过嗅闻花香的方式描绘了春天的气息和生活中的愉悦。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对自然和人情的敏感,以及对美好事物的珍视和向往。这首诗通过简洁而富有意境的表达方式,唤起读者对春天和美好的向往,让人在阅读中感受到一种宁静和愉悦的情感。
“不知春色落谁家”全诗拼音读音对照参考
gōng dù huì huā zǒu bǐ xì xiè
公度惠花走笔戏谢
èr yuè dū chéng wèi jiàn huā, bù zhī chūn sè luò shuí jiā.
二月都城未见花,不知春色落谁家。
mǎn pán zhé huì qíng hé zhòng, lüè xiù shēng xiāng sī yǐ jiā.
满盘折惠情何重,略嗅生香思已嘉。
“不知春色落谁家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。