“门前地厚堆玉尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前地厚堆玉尘”全诗
门前地厚堆玉尘,屐齿千回狂走折。
今来过壮能几秋,眼未见雪心先愁。
病肤隐粟出门懒,敝袍尽日红炉头。
此身知更十年后,雪屋能如今坐否。
层衾没颔定昼眠,那复吟边开冻口。
壮龄衮衮洪涛奔,百年浩荡未易论。
人间万事亦颠倒,且对今雪空清樽。
更新时间:2024年分类:
《冬雪行》强至 翻译、赏析和诗意
《冬雪行》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幼年壮气寒逾热,
更喜朱颜照飞雪。
门前地厚堆玉尘,
屐齿千回狂走折。
今来过壮能几秋,
眼未见雪心先愁。
病肤隐粟出门懒,
敝袍尽日红炉头。
此身知更十年后,
雪屋能如今坐否。
层衾没颔定昼眠,
那复吟边开冻口。
壮龄衮衮洪涛奔,
百年浩荡未易论。
人间万事亦颠倒,
且对今雪空清樽。
诗意:
《冬雪行》描绘了一个壮年男子对冬天的感受和思考。诗人回首幼年时的豪情壮志,感慨自己已经不再年轻,心境渐渐忧愁。他身体不佳,不愿出门,整日守在红炉旁边。诗人思考自己的未来,担心十年后是否还能坐在雪屋中,享受宁静。他没有睡眠的舒适,也无法吟咏边塞的豪情,只能在冻结的口中发出叹息。诗人感叹时间流逝,百年的人生如同汹涌的洪水一般,难以言喻。在世间万事瞬息变化的同时,他愿与今日的雪共饮一杯,寻找内心的宁静。
赏析:
《冬雪行》通过描绘冬天的景象,表达了诗人对于年华逝去、人生无常的感慨和思索。诗人运用了自然景物的描写,以及对自身情感和生命状态的抒发,展现出对时光流逝和生命意义的深深思考。诗词中充满了对青春与时光的追忆,以及对未来的担忧和对人生意义的思考。通过对冬雪、红炉和饮酒等元素的运用,诗人表达了自己深深的忧愁与无奈,以及对人生价值与意义的思索。整首诗意境凄凉,寄托了诗人对于逝去时光的不舍和对未来的不安,同时也展现了对于内心宁静和思想自由的渴望。
“门前地厚堆玉尘”全诗拼音读音对照参考
dōng xuě xíng
冬雪行
yòu nián zhuàng qì hán yú rè, gèng xǐ zhū yán zhào fēi xuě.
幼年壮气寒逾热,更喜朱颜照飞雪。
mén qián dì hòu duī yù chén, jī chǐ qiān huí kuáng zǒu zhé.
门前地厚堆玉尘,屐齿千回狂走折。
jīn lái guò zhuàng néng jǐ qiū, yǎn wèi jiàn xuě xīn xiān chóu.
今来过壮能几秋,眼未见雪心先愁。
bìng fū yǐn sù chū mén lǎn, bì páo jǐn rì hóng lú tóu.
病肤隐粟出门懒,敝袍尽日红炉头。
cǐ shēn zhī gèng shí nián hòu, xuě wū néng rú jīn zuò fǒu.
此身知更十年后,雪屋能如今坐否。
céng qīn méi hàn dìng zhòu mián, nà fù yín biān kāi dòng kǒu.
层衾没颔定昼眠,那复吟边开冻口。
zhuàng líng gǔn gǔn hóng tāo bēn, bǎi nián hào dàng wèi yì lùn.
壮龄衮衮洪涛奔,百年浩荡未易论。
rén jiān wàn shì yì diān dǎo, qiě duì jīn xuě kōng qīng zūn.
人间万事亦颠倒,且对今雪空清樽。
“门前地厚堆玉尘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。